Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ame Ga Furu Kara Niji Ga Deru
Sky Peace
Because the Rain Falls, a Rainbow Appears
Ame Ga Furu Kara Niji Ga Deru
If you want the rainbow, you gotta put up with the rain
If you want the rainbow, you gotta put up with the rain
If you want the rainbow, you gotta put up with the rain
In the falling rain, I got wet on my journey
降り出した雨の中 僕は旅へ濡れた
Furidashita ame no naka boku wa tabi e nureta
Even if I dry my clothes, they get wet again
服を乾かかしてもまた濡れた
Fuku wo kawakashi temo mata nureta
The noise of the open wound in my heart from that time
ぽっかり開いた心の傷 かかるノイズはあの頃のミス
Pokkari hiraita kokoro no kizu kakaru NOIZU wa ano koro no MISU
What I want to protect always drifts away from me
守りたいものはどんな時だって 僕の元から離れていく
Mamoritai mono wa donna toki datte boku no moto kara hanarete iku
In the chaos, I kept believing, the unbreakable bond taught me
雑多の中 信じ続けた 崩れぬ絆 教えてくれた
Zatsuda no naka shinjitsuzuketa kuzurenu kizuna oshiete kureta
Carrying these feelings that connect the way, I surpass myself
途先繋ぐこの想いを背負う 自分追い越せ
Tosaki tsunagu kono omoi wo seou jibun oikose
I learned important things from you, I can become stronger for what's precious
大事なことを君に教わったんだ 大切なもののため 強くなれるよ
Daiji na koto wo kimi ni osowattanda taisetsu na mono no tame tsuyoku nareru yo
Don't close your eyes, are you looking this way? This is me, take a good look
目つぶないで ちゃんとこっち向いてるか これがオレだ よく見とけ
Metsubusanai de chanto kocchi muite ru ka kore ga ORE da yoku mi toke
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
No matter how many times I felt like giving up, you always reached out your hand
何度だって諦めかけた 何度だって手を取ってくれた
Nando datte akirame kaketa nando datte te wo totte kureta
Because you were there, because you were there
君がいたから そこに君がいたから
Kimi ga ita kara soko ni kimi ga ita kara
With you, I can overcome any difficulty, towards the future
どんな困難も超えて行ける 君となら その先へ
Donna konnan mo koete ikeru kimi to nara sono saki e
I can't lose, I don't want to be afraid, I can't shed pitiful tears
負けれない 怯えたい 惨めな涙は流せない
Makerenai obietai mijime na namida wa nagasenai
I want to protect, I want to be seen, love your life
守りたい 見えたい love your life
Mamoritai mietai love your life
Changing, changing, changing, in the changing scenery
変わる 変わる 変わる 変わる景色の中
Kawaru kawaru kawaru kawaru keshiki no naka
There's only one thing that doesn't change
ただひとつだけ変わらないものがある
Tada hitotsu dake kawaranai mono ga aru
What I learned from you, even in my heart, there's an unwavering will
君に教わった 僕でもこの胸の奥 揺らぐことのない意志
Kimi ni osowatta boku demo kono mune no oku yuragu koto no nai ishi
Fate, I kick it away
運命 そんなのは蹴り飛ばす
Unmei sonna no wa keritobasu
Life, it's a ring, the bell has rung, ding ding
人生 それはリング ナッチマッタ ゴング カンカン
Jinsei sore wa RINGU NACCHIMATTA GONGU KANKAN
Beginning, truth, this is real, there's no escape
始まり 真実 これがリアル 逃げ道はない
Hajimari shinjitsu kore ga RIARU nigemichi wa nai
With pride, I can aim for this death battle
誇りを持って望める このデスバトル
Hokori wo motte nozomeru kono DESUBATORU
I don't understand, what will happen next? Keep believing in the light within yourself
わかりやしないよ 先のことなんて 自分の中の光を信じ続けて
Wakariyashinai yo saki no koto nante jibun no naka no hikari wo shinjitsuzukete
When will the wounds speak? How long will I atone for my sins?
いつか傷が言えるの? いつまで罪償うの
Itsuka kizu ga ieru no? Itsu made tsumi tsugunau no
Fill the gap that opened wide
ぽっかり開いた隙間の中 埋める
Pokkari hiraita sukima no naka umeru
Even if I cry and fall, I can overcome
泣いて転んでも超えれるよ
Naite koronde mo koeru yo
Even on a difficult path, we walk together, the light shines when we're tired
険しい道でも二人で歩き 疲れた時差し込む光
Kewashii michi demo futari de aruki tsukareta toki sashikomu hikari
When the light shines through the clouds, the key to open the door to a new world
かかった雲に光差す時 新たな世界の扉 開ける鍵
Kakatta kumo ni hikari sasu toki arata na sekai no tobira akeru kagi
The noise of the open wound in my heart from that time
ぽっかり開いた心の傷 かかるノイズはあの頃のミス
Pokkari hiraita kokoro no kizu kakaru NOIZU wa ano koro no MISU
What I want to protect always disappears to unreachable places
守りたいものはどんな時だって 届かない場所へ消えていく
Mamoritai mono wa donna toki datte todokanai basho e kiete iku
Stand tall and break down the walls with a positive attitude
前向き胸張り おもいっきり壁を壊せ
Maemuki munebari omoikkiri kabe wo kowase
Carrying these feelings that connect the way, I surpass myself
先繋ぐこの想いを背負う 自分追い越せ
Saki tsunagu kono omoi wo seou jibun oikose
I learned important things from you, I can become stronger for what's precious
大事なことを君に教わったんだ 大切なもののため 強くなれるよ
Daiji na koto wo kimi ni osowattanda taisetsu na mono no tame tsuyoku nareru yo
Don't close your eyes, are you looking this way? This is me, take a good look
目つぶないで ちゃんとこっち向いてるか これがオレだ よく見とけ
Metsubusanai de chanto kocchi muite ru ka kore ga ORE da yoku mi toke
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
Never give up! Stand up! Hands high! High! High!
No matter how many times I felt like giving up, you always reached out your hand
何度だって諦めかけた 何度だって手を取ってくれた
Nando datte akirame kaketa nando datte te wo totte kureta
Because you were there, because you were there
君がいたから そこに君がいたから
Kimi ga ita kara soko ni kimi ga ita kara
With you, I can overcome any difficulty, towards the future
どんな困難も超えていける 君となら その先へ
Donna konnan mo koete ikeru kimi to nara sono saki e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sky Peace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: