Traducción generada automáticamente
Mulher a sério
Sky
Mujer de verdad
Mulher a sério
Es verdad que terminamos
É verdade acabamos
Discutimos, y dijiste que tenías otros planes
Discutimos e disseste que tinhas outros planos
Querías seguir adelante sin compromiso
Querias seguir a vida sem um compromisso
Dedicarte a tus amigos y a tus manualidades
Dedicar-te aos amigos e aos teus ofícios
Muy bien, tomé las escenas y me fui
Tudo bem, peguei nas cenas e bazei
Escuché tus pasos atrás, pero no me detuve
Ouvi os teus passos atrás mas não parei
Después de un día ya sabía la noticia, magnífico
Passado um dia já sabia da noticia, magnifica
Tu nueva reliquia
A tua nova relíquia.
Tu amigo me lo contó todo en detalle
O teu amigo contou-me tudo ao pormenor
Qué linda es y ya te llama amor
O quanto ela é gira e já te chama de amor
Por el contrario, huyes de él
Em contra partida que tu foges dela
Cuando se habla de citas cambios de conversación
Quando fala em namorar mudas de conversa.
No pasa un día que no pidas por mí
Não há um dia que não perguntes por mim
Si por casualidad no me ha visto por aquí o algo así
Se por acaso ele não me viu por aí ou assim
¡Así que sé honesto!
Então, sê sincero!
¿No extrañas a una mujer de verdad?
Não tens saudades de uma mulher a sério?
Sabes que no me gustan los rumores
Tu sabes que eu não gosto de boatos
Pero con mis amigos, preparamos sets
Mas com as minhas amigas pomo-nos a fazer cenários
Llevarla a casa y esperar no verla el otro día
De a ires levar a casa e esperares não a ver no outro dia
Porque no puedes soportar la monotonía
Porque não aguentas a monotonia.
Tu señora tiene una autoestima tan baja
A tua dama tem a auto-estima tão em baixo
Todos los días tienen que cambiar la foto en hi5
Todos os dias tem que mudar a foto no hi5
Lo gracioso que se enamoró
O engraçado ela se ter apaixonado
Justo en el momento en que cambiaste de coche
Mesmo no momento em que trocaste de carro.
Pero sabes, no puedo preocuparme
Mas sabes não me posso preocupar
Tengo que relajarme. Tengo que lanzar un álbum
Tenho de relaxar, tenho um álbum pra lançar
Pero era la forma en que mirabas el gimnasio, tu vergüenza
Mas foi a forma como olhaste no ginásio, o teu embaraço
¿No extrañas tenerme a tu lado?
Não tens saudades de me ter a teu lado?
Porque dijiste 8 y 80
Porque tu dizias 8 e 80
Y que renunciarías a mi presencia
E que dispensavas a minha presença.
Siempre preocupado y siempre contigo
Sempre preocupada e sempre contigo
Y sabes que nunca te dará nada de eso
E tu sabes que ela nunca te vai dar nada disso.
Sé que no soy fácil de manejar
Eu sei que não sou fácil de lidar
Una mujer inteligente no es fácil de complacer
Uma mulher inteligente não é fácil de agradar
Pero al final te enteraste por ti mismo
Mas no fim acabaste por descobrir por ti
Mujeres de verdad, no hay muchas por ahí
Mulheres a sério, não há muitas por aí
Me voy de la casa Te veo en mi puerta
Saio de casa vejo-te à minha porta
Me preguntas si no quiero ir a dar un paseo
Perguntas se não quero ir dar uma volta
Lo siento cariño, no seré capaz de hacerlo
Peço desculpa baby, não vou poder
Pero te daré un sonido, escucha mi CD
Mas dedico-te um som, ouve bem o meu CD
Ba-ba-ba-baby baby baby baby
Ba-ba-ba-baby baby
Vamos, sé honesto
Vá vá sê sincero
No te lo pierdes, ¿verdad?
Não tens saudades, não tens saudades?
(Repite 2 veces)
(Repete 2x)
Señora Bete
Dama Bete:
Siento mucho verte con mala suerte
Fico com pena de te ver com azar
Tu plan era tan grande, ¿dónde terminaste?
Foi tão grande o teu esquema, onde foste parar?
Querías ser Don Juan y terminaste tan mal
Quiseste ser o Dom Juan e acabaste tão mal
Te uniste a un villana. Fuiste muy banal
Juntaste-te a uma vilã foste mesmo banal
Ahora suplica, ahora llora, ahora me quieres de nuevo
Agora implora, agora chora, agora queres-me outra vez
Ahora toma lo que te mereces, te han llevado con los pies
Agora toma o que mereces, já levaste com os pés
Y no me pidas que vuelva porque no voy a volver
E não me peças para voltar porque não volto não
Merezco algo mejor que esa vieja canción tuya
Mereço melhor que essa tua velha canção
Ya eres un disco roto, me haces un lío
Já és um disco riscado, fazes-me confusão
¿Pero por qué no abandonas tu ilusión?
Mas porque é que não desistes dessa tua ilusão?
Cariño, tengo amor propio. No quiero un impostor
Baby, tenho amor próprio não quero um impostor
Debe haber alguien que me aprecia más
Há-de existir alguém que me dê mais valor
No estás hecho para mí, no más persecución
Não és feito para mim, basta de perseguição
Vete, no recuperarás mi corazón
Vai embora não terás de volta o meu coração
Y no intentes (...), con tu aire de misterio
E não tentes (...) , com o teu ar de mistério
Porque soy una mujer de verdad
Porque eu sou acredita uma mulher a sério
Ba-ba-ba-baby baby baby baby
Ba-ba-ba-baby baby
Vamos, sé honesto
Vá vá sê sincero
No te lo pierdes, ¿verdad?
Não tens saudades, não tens saudades?
(Repite 4 veces)
(Repete 4x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: