Traducción generada automáticamente
Mulher a sério
Sky
Mujer de verdad
Mulher a sério
Es verdad que terminamosÉ verdade acabamos
Discutimos, y dijiste que tenías otros planesDiscutimos e disseste que tinhas outros planos
Querías seguir adelante sin compromisoQuerias seguir a vida sem um compromisso
Dedicarte a tus amigos y a tus manualidadesDedicar-te aos amigos e aos teus ofícios
Muy bien, tomé las escenas y me fuiTudo bem, peguei nas cenas e bazei
Escuché tus pasos atrás, pero no me detuveOuvi os teus passos atrás mas não parei
Después de un día ya sabía la noticia, magníficoPassado um dia já sabia da noticia, magnifica
Tu nueva reliquiaA tua nova relíquia.
Tu amigo me lo contó todo en detalleO teu amigo contou-me tudo ao pormenor
Qué linda es y ya te llama amorO quanto ela é gira e já te chama de amor
Por el contrario, huyes de élEm contra partida que tu foges dela
Cuando se habla de citas cambios de conversaciónQuando fala em namorar mudas de conversa.
No pasa un día que no pidas por míNão há um dia que não perguntes por mim
Si por casualidad no me ha visto por aquí o algo asíSe por acaso ele não me viu por aí ou assim
¡Así que sé honesto!Então, sê sincero!
¿No extrañas a una mujer de verdad?Não tens saudades de uma mulher a sério?
Sabes que no me gustan los rumoresTu sabes que eu não gosto de boatos
Pero con mis amigos, preparamos setsMas com as minhas amigas pomo-nos a fazer cenários
Llevarla a casa y esperar no verla el otro díaDe a ires levar a casa e esperares não a ver no outro dia
Porque no puedes soportar la monotoníaPorque não aguentas a monotonia.
Tu señora tiene una autoestima tan bajaA tua dama tem a auto-estima tão em baixo
Todos los días tienen que cambiar la foto en hi5Todos os dias tem que mudar a foto no hi5
Lo gracioso que se enamoróO engraçado ela se ter apaixonado
Justo en el momento en que cambiaste de cocheMesmo no momento em que trocaste de carro.
Pero sabes, no puedo preocuparmeMas sabes não me posso preocupar
Tengo que relajarme. Tengo que lanzar un álbumTenho de relaxar, tenho um álbum pra lançar
Pero era la forma en que mirabas el gimnasio, tu vergüenzaMas foi a forma como olhaste no ginásio, o teu embaraço
¿No extrañas tenerme a tu lado?Não tens saudades de me ter a teu lado?
Porque dijiste 8 y 80Porque tu dizias 8 e 80
Y que renunciarías a mi presenciaE que dispensavas a minha presença.
Siempre preocupado y siempre contigoSempre preocupada e sempre contigo
Y sabes que nunca te dará nada de esoE tu sabes que ela nunca te vai dar nada disso.
Sé que no soy fácil de manejarEu sei que não sou fácil de lidar
Una mujer inteligente no es fácil de complacerUma mulher inteligente não é fácil de agradar
Pero al final te enteraste por ti mismoMas no fim acabaste por descobrir por ti
Mujeres de verdad, no hay muchas por ahíMulheres a sério, não há muitas por aí
Me voy de la casa Te veo en mi puertaSaio de casa vejo-te à minha porta
Me preguntas si no quiero ir a dar un paseoPerguntas se não quero ir dar uma volta
Lo siento cariño, no seré capaz de hacerloPeço desculpa baby, não vou poder
Pero te daré un sonido, escucha mi CDMas dedico-te um som, ouve bem o meu CD
Ba-ba-ba-baby baby baby babyBa-ba-ba-baby baby
Vamos, sé honestoVá vá sê sincero
No te lo pierdes, ¿verdad?Não tens saudades, não tens saudades?
(Repite 2 veces)(Repete 2x)
Señora BeteDama Bete:
Siento mucho verte con mala suerteFico com pena de te ver com azar
Tu plan era tan grande, ¿dónde terminaste?Foi tão grande o teu esquema, onde foste parar?
Querías ser Don Juan y terminaste tan malQuiseste ser o Dom Juan e acabaste tão mal
Te uniste a un villana. Fuiste muy banalJuntaste-te a uma vilã foste mesmo banal
Ahora suplica, ahora llora, ahora me quieres de nuevoAgora implora, agora chora, agora queres-me outra vez
Ahora toma lo que te mereces, te han llevado con los piesAgora toma o que mereces, já levaste com os pés
Y no me pidas que vuelva porque no voy a volverE não me peças para voltar porque não volto não
Merezco algo mejor que esa vieja canción tuyaMereço melhor que essa tua velha canção
Ya eres un disco roto, me haces un líoJá és um disco riscado, fazes-me confusão
¿Pero por qué no abandonas tu ilusión?Mas porque é que não desistes dessa tua ilusão?
Cariño, tengo amor propio. No quiero un impostorBaby, tenho amor próprio não quero um impostor
Debe haber alguien que me aprecia másHá-de existir alguém que me dê mais valor
No estás hecho para mí, no más persecuciónNão és feito para mim, basta de perseguição
Vete, no recuperarás mi corazónVai embora não terás de volta o meu coração
Y no intentes (...), con tu aire de misterioE não tentes (...) , com o teu ar de mistério
Porque soy una mujer de verdadPorque eu sou acredita uma mulher a sério
Ba-ba-ba-baby baby baby babyBa-ba-ba-baby baby
Vamos, sé honestoVá vá sê sincero
No te lo pierdes, ¿verdad?Não tens saudades, não tens saudades?
(Repite 4 veces)(Repete 4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: