Traducción generada automáticamente
It Goes Off
Skybombers
Se Desata
It Goes Off
Conozco a un doctorI know a doctor
Creo que puede salvarteI think he can save you
Tienes que creermeYou gotta believe me
Soy tu última oportunidadI'm your one chance left
Doce veinte AMTwelve twenty AM
El desagrado de Spencer, síSpencer's distaste, yeah
Ya no tienes elecciónYou don't have a choice now
Soy tu última oportunidadI'm your one chance left
Dije mamáI said baby momma
¿Estás lista para irte?Well, are you ready to go?
Maldición, primoGod damn, little cousin
¿Qué diablos sabes tú?Oh, what the hell do you know?
Se desata, (vamos, vamos, vamos)It goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
Bueno, se desata, (vamos, vamos, vamos)Well, it goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
Y así es como sucedeAnd that's the way it goes
Oh, nena, nena, estoy tratando de olvidarOhh, baby, baby, I'm trying hard to forget
Sobre el momento en que te conocí, pero'Bout the time that I met you, but
Oh, dama, dama, me haces sentir este arrepentimientoOhh, lady, lady, you make me feel this regret
Desde el momento en que te dejéSince the time I let you go
Conozco a un predicadorI know a preacher
Y él puede absolverteAnd he can absolve you
Dime la verdad ahoraYou tell me the truth now
Soy tu última oportunidadI'm your one chance left
Deberías creermeWell you should believe me
¿Puedes escuchar las sirenas?Can you hear the sirens?
Gritando por ti ahoraScreaming for you now
Soy tu última oportunidadI'm your one chance left
Dije mamáI said baby momma
¿Estás lista para irte?Well, are you ready to go?
Maldición, primoGod damn, little cousin
¿Qué diablos sabes tú?Oh, what the hell do you know?
Se desata, (vamos, vamos, vamos)It goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
Bueno, se desata, (vamos, vamos, vamos)Well it goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
Y así es como sucedeAnd that's the way it goes
Oh, nena, nena, estoy tratando de olvidarOhh, baby, baby, I'm trying hard to forget
Sobre el momento en que te conocí, pero'Bout the time that I met you, but
Oh, dama, dama, me haces sentir este arrepentimientoOhh, lady, lady, you make me feel this regret
Desde el momento en que te dejéSince the time I let you go
Oh, nena, nena, pierdes el controlOhh, baby, baby, you lose control
No tienes rostro pero no tienes almaYou got no face but you got no soul
Oh, nena, nena, estoy tratando de olvidarOhh, baby, baby, I'm trying hard to forget
¡Puaj!Yeow!
Dije mamáI said baby momma
¿Estás lista para irte?Well, are you ready to go?
Maldición, primoGod damn, little cousin
¿Qué diablos sabes tú?Oh, what the hell do you know?
Se desata, (vamos, vamos, vamos)It goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
Bueno, se desata, (vamos, vamos, vamos)Well, it goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
¡Y así es como sucede!And that's the way it goes!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skybombers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: