Traducción generada automáticamente

The Widdershins Jig
Skyclad
La danza de los contratiempos
The Widdershins Jig
Un hijo de hombre sabio y un niño del miércoles encontraron amistad,A wise man's son and Wednesday's child in each other found a friend,
Y juntos buscaron el tesoro escondido al final del arcoíris.And searched together for the treasure hiding at the rainbow's end.
Para el hijo de hombre sabio y el niño del miércoles, todo es blanco que no es negro,To wise man's son and Wednesday's child all is white that is not black,
Bailan en un punto muerto simbiótico, un paso adelante y dos atrás,They dance in symbiotic deadlock--one step forward two steps back,
Jugando a serpientes y escaleras kármicas (todos tus pecados te alcanzarán),Playing karmic snakes and ladders (all your sins will find you out),
Cuando todas tus ganancias se pierden en vano en alas cósmicas y carruseles.When all your gains are lost in vain on cosmic wings and roundabouts.
En el camino, la flor de la virilidad, marchita por una juventud desviada,At the roadside manhood's flower--blighted by a wayward youth,
Ha sembrado su semilla en caminos muy transitados, llevada por vientos de verdades susurradas.Has cast its seed on well-worn pathways--borne on winds of whispered truth.
Marchamos al ritmo de nuestros propios tambores, cada uno marcando un tiempo distinto,We march to drums of our own choosing--each of them keeps different time,
Así como eres libre de vivir tu propia vida, yo soy libre de vivir la mía.As you are free to live your own life so I am free to live mine.
Ahora el hijo de hombre sabio y el niño del miércoles pueden reconocer sus propios errores,Now wise man's son and Wednesday's child can recognise their own mistakes,
Y para lograrlo, enmiendan cada promesa que rompen.And to these ends they make amends for every promise that they break.
Tanto el hijo de hombre sabio como el niño del miércoles ven el mundo en rojo y verde,Both wise man's son and Wednesday's child view the world in red and green,
Esperan el día en que mueran riendo, recordando las cosas que han visto.Await the day when they die laughing--thinking of the sights they've seen.
Te digo ahora que si se les diera la oportunidad de vivir sus vidas de nuevo,I tell you now if they were given chance to live their lives again--
El hijo de hombre sabio y el niño del miércoles cometerían los mismos errores que antes.Wise man's son and Wednesday's child would make the same mistakes as then.
En el camino, la flor de la virilidad, marchita por una juventud desviada,At the roadside manhood's flower--blighted by a wayward youth,
Ha sembrado su semilla en caminos muy transitados, llevada por vientos de verdades susurradas.Has cast its seed on well-worn pathways--borne on winds of whispered truth.
Marchamos al ritmo de nuestros propios tambores, cada uno marcando un tiempo distinto,We march to drums of our own choosing--each of them keeps different time,
Así como eres libre de vivir tu propia vida, yo soy libre de vivir la mía.As you are free to live your own life so I am free to live mine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skyclad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: