Traducción generada automáticamente

Catherine At The Wheel
Skyclad
Catalina al Volante
Catherine At The Wheel
Su rostro atrapado en el resplandor de los faros,Her face caught in the headlamp glare,
Allí esperando un viaje.There waiting for a ride.
De pie completamente sola, tan lejos de casa,Stood all alone - so far from home,
Él la invita a entrar.He beckons her inside.
Una sonrisa que tiene dos significados,A smile that has two meanings -
Desliza su mano gorda hacia su rodilla,slips his fat hand to her knee,
Pero rápidamente aprende lo rápido que puede volverse esta mujer despreciada.But swiftly learns how quick to turn this woman scorned can be.
Su carne era todo lo que él quería,Her flesh was all he wanted -
Pero su sangre fue lo que obtuvo,But his blood was what she got,
¿Y soñaba con escenas x-ratedAnd did he dream of scenes x-rated
cuando ella le mostró el lote de Salem?when she showed him Salem's lot?
Ahora el cazador es la presaNow the hunted is the hunter
con un corazón tan frío como el acero,with a heart as cold as steel,
Ve el espejo retrovisor vacío mostrandoSee the empty rear view mirror showing
a Catalina al volante.Catherine at the wheel.
En el parque, justo después del anochecer,Down in the park - just after dark,
Una chica llorando bajo un árbol.Girl crying 'neath a tree.
Ruega '¿Puedes ayudarme por favor, señor? - mamá se fue y me olvidó.'Begs "Can you help please mister? - mummy left and forgot me."
'Mira que tarde estás, querida' exclama el viejo extraño y desaliñado,"My, you're out late my dear" exclaims the shabby, strange old man,
Quien escondido entre los arbustos encuentra a un león en su cordero.Who hidden in the bushes finds a lion in his lamb.
Ella es una asesina con concienciaShe's a killer with a conscience -
y una mordida demasiado aguda para sentir,and a bite too sharp to feel,
Esta niña sentada en el carrusel es Catalina al volante.This child sat on the roundabout is Catherine at the wheel.
Y si pudieras, los matarías dos veces -And if you could you'd kill them twice -
Qué dulce puede ser la venganza,How sweet revenge can be,
Contra aquellos a quienes enviaste a ese lugar sin furia junto a ti.'Gainst those you've sent to that place with no fury next to thee.
Su carne era todo lo que querían,Her flesh was all they wanted -
Pero su sangre fue lo que obtuvieron,but their blood was what she got,
¿Y soñaban con escenas x-ratedAnd did they dream of scenes x-rated
cuando ella les mostró el lote de Salem?when she showed them Salem's lot?
Ella es una asesina con concienciaShe's a killer with a conscience -
y un corazón tan frío como el acero,and a heart as cold as steel,
Ella es la cazadora no la cazada -She's the hunter not the hunted -
con una mordida demasiado aguda para sentir.with a bite too sharp to feel.
Su carne era todo lo que querían,Her flesh was all they wanted -
Pero su sangre fue lo que obtuvieron,but their blood was what she got,
¿Y soñaban con escenas x-ratedAnd did they dream of scenes x-rated
cuando ella les mostró el lote de Salem?when she showed them Salem's lot?
Catalina está al volante.Catherine's at the wheel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skyclad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: