Traducción generada automáticamente

The One Piece Puzzle
Skyclad
El Rompecabezas del Destino
The One Piece Puzzle
Recoge los fragmentos y únelosPick up the fragments and piece them together
Dime, ¿te gusta lo que has encontrado?Tell me do you like what you've found?
¿Son tus pensamientos como la tierra girando?Are your thoughts like the earth spinning round?
La existencia es pura pantomimaExistence is pure pantomime
¿Por qué la vida es a veces un rompecabezas?Why is life such a puzzle sometimes?
Atrapado en un mundo del que ya no me siento parteTrapped in a world I no longer feel part of
Cada día es una espina en mi costadoEach day is a thorn in my side
Aunque he llevado mi cruz - mostrado mi corazón en la mangaThough I've carried my cross - worn my heart on my sleeve
Aún en lo más profundo algo ha muertoStill deep inside something has died.
Si los hombres tienen una fecha de caducidad, acabo de alcanzar la míaIf men have a sell-by-date I've just reached mine
Ahora hemos llegado al final del caminoNow we've come to the end of the line.
¿Por qué la vida es a veces un rompecabezas?Why is life such a puzzle sometimes?
Bueno, simplemente no puedo creer que haya vuelto a sucederWell I just can't believe that it's happened again
Siempre supe que lo haría - solo era cuestión de cuándoAlways knew that it would - just a matter of when
Una mentira fue la gota que colmó el vasoA lie was the last straw on this camels back
Y al igual que la mujer de Lot, nunca pude mirar atrásAnd just like Lot's wife I could never look back.
Así que tal vez la razón por la que actúo tan distanteSo maybe the reason I act so estranged
Es que aún sueñas con él, eres tú quien ha cambiadoIs you still dream of him, it's you that has changed.
Sin método en la locura - sin razón en la rimaNo method to madness - no reason to rhyme
Ahora hemos llegado al final del caminoNow we've come to the end of the line.
¿Por qué la vida es a veces un rompecabezas?Why is life such a puzzle sometimes?
Bueno, simplemente no puedo creer que haya vuelto a sucederWell I just can't believe that it's happened again
Siempre supe que lo haría - solo era cuestión de cuándoAlways knew that it would - just a matter of when
Una mentira fue la gota que colmó el vasoA lie was the last straw on this camels back
Y al igual que la mujer de Lot, nunca pude mirar atrásAnd just like Lot's wife I could never look back.
Así que tal vez la razón por la que actúo tan distanteSo maybe the reason I act so estranged
Es que aún sueñas con él, eres tú quien ha cambiadoIs you still dream of him, it's you that has changed.
Si los hombres tienen una fecha de caducidad, acabo de alcanzar la míaIf men have a sell-by-date I've just reached mine
Ahora hemos llegado al final del caminoNow we've come to the end of the line.
¿Por qué la vida es a veces un rompecabezas?Why is life such a puzzle sometimes?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skyclad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: