Traducción generada automáticamente

Think Back And Lie Of England
Skyclad
Recordar y mentir de Inglaterra
Think Back And Lie Of England
(Es un montón de viejo John Bull)(It's a load of old John Bull)
La cruel Britannia dominaba los mares, el ImperioCruel Britannia ruled the waves, Empire
aceitado por esclavos trabajadores. La bandera blanca manchadaoiled by toiling slaves. White flag stained
con la cruz de San Jorge en rojo, y los azules cantadosSt.George Cross red, and blues sung for
por los incontables muertosthe countless dead
Dios salve al valiente Johnny Company,God save brave Johnny Company,
con su labio superior rígido tomaba su té,stiff-upper-lipped he sipped his tea,
en la cima de un montón de bebés que había matado,atop a mound of babes he'd killed,
para mantener llenas las arcas de nuestras naciones.to keep our nations coffers filled.
[Estribillo][Chorus]
Recordar y mentir de Inglaterra.Think back and lie of England.
Ocultar la maldad que hemos hecho.Conceal the evil we have done.
Recordar y mentir de Inglaterra.Think back and lie of England.
Falsas coartadas para Albion.Fake alibis for Albion
Mientras tanto, en la tierra británica,Meanwhile back on British loam,
los irlandeses fueron expulsados de sus hogares.Irish driven from their homes.
Perseguidos galeses y escoceses,Persecuted Welsh and Scot,
y les robaron todo lo que tenían.and robbed them all of all they'd got.
Atados al arado y al yugo,Bound unto the plough and yoke,
rompieron las espaldas de la gente honesta.they broke the backs of honest folk.
Construyeron una Jerusalén de caballeros.Built a gentlemen's Jerusalem.
¡Me avergüenzo de compartir mi raza con ellos!I'm ashamed I share my race with them!
[Estribillo][Chorus]
Recordar y mentir de Inglaterra.Think back and lie of England.
Ocultar la maldad que hemos hecho.Conceal the evil we have done.
Recordar y mentir de Inglaterra.Think back and lie of England.
Falsas coartadas para Albion.Fake alibis for Albion
¿Así contará nuestra historia futura,So will our future history tell,
cómo hemos utilizado bien este país?how we've used this country well?
Si me preguntas, yo creo que no,If you ask me, well I think not,
a menos que veamos a estos fanáticos pudrirse.unless we watch these bigots rot.
En la pobreza se ahogan las masas;In poverty the masses drown;
¿Así que levantamos una cúpula en la ciudad de Greenwich?So raise a Dome in Greenwich town?
El Cenotafio está cubierto de flores,The Cenotaph is strewn with flowers,
¡pero se hacen tratos de armas con poderes fascistas!yet arms-deals struck with fascist powers!
[Estribillo][Chorus]
Recordar y mentir de Inglaterra.Think back and lie of England.
Ocultar la maldad que hemos hecho.Conceal the evil we have done.
Recordar y mentir de Inglaterra.Think back and lie of England.
Falsas coartadas para AlbionFake alibis for Albion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skyclad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: