Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

don't talk about it (Sad Version)

SkyDxddy

Letra

no hables de eso (Versión Triste)

don't talk about it (Sad Version)

No me preguntes cómo estoy, te voy a mentirDon't ask me how I'm doing, I'm gonna lie to you
Siento la necesidad de complacer a mi gente, es lo que hagoI feel the need to please my people, it's just what I do
Así que seca tus lágrimas, siempre estoy contigo, no es tan malo como pareceSo dry your tears, I always got you, ain't as bad as it seems
No puedo imaginar si te pierdo, significas demasiado para míI can't imagine if I lost you, you mean too much to me

Estoy escribiendo párrafos para rogarte que no lo termines todo esta nocheI'm writing paragraphs to beg you not to end it all tonight
Porque sé que tú siempre harías lo mismo por mí, ¿verdad?'Cause I know that you would always do the same for me, right?
Si los papeles se invierten, entonces yo me desvaneceríaIf the roles are reversed, then I was fading away
Tú tomarías mis 13 razones por las que, dame un millón para quedarmeYou'd take my 13 reasons why, give me a million to stay

¿Qué quieres decir con que no puedes hablar ahora?What do you mean you can't talk right now?
Sabía que era una cargaI knew I was a burden
Nadie quiere hablarme cuando realmente estoy sufriendoNo one wants to talk to me when I'm really hurtin'
Y por eso miento, por eso sonrío y lo fingo todoAnd this is why I lie, why I smile and fake it all
Y estar roto no es atractivo para ti, la depresión es un desinterésAnd broken isn't hot to you, depression's a turn-off

Así que apágalo, finge de nuevo, que todo está bienSo turn it off, pretend again, that everything's okay
Guarda el colapso mental, guarda las lágrimas, ignora el dolorSave the mental breakdown, save the tears, ignore the pain
Espera a estar solo, para que nadie te vea en tu peor momentoWait till you're alone, so no one sees you at your worst
Porque cuanto más te abres, más duele un chingo'Cause the more you open up, the more it fuckin' hurts

Cada vez que me abro, sé lo que dices (no hables de eso)Every time I open up, I know what you say (don't talk about it)
Es como si estuvieras tan lejos, piensas que estoy loco (no hables)It's like you're so far gone, you think I'm insane (don't talk)
Dijiste: Sé honesto, y simplemente te fuiste (no hables de eso)You said: Be honest, and you just walked away (don't talk about it)
No importa lo que haga, siempre es lo mismo (no hables)No matter what I do, it's always the same (don't talk)

Despierta, despiertaWake up, wake up
Ahorra, ahorraSave up, save up
Solo haz tu papel, no hablesJust play the part, don't talk
Es el medio, miserable, distopíaIt's the middle, miserable, dystopia
No hables de eso (habla de eso)Don't talk about it (talk about it)
No hables de esoDon't talk about it
(No hables)(Don't talk)

Doy todo lo que tengo, y aún no es suficienteI give everything I have, and it's still not enough
Por eso lo único que queda en mí, es simplemente rendirmeThat's why the only thing left in me, is just giving up
Dices: Aguanta, cariño, suena tan fácil y básicoYou say: Hang in there, baby it sounds so easy and basic
No necesito tus dos centavos, tal vez deberías guardarlosI don't need your two cents, maybe you should save it

Tomando demasiado crédito por todos tus pequeños clichésTakin' too much credit for all your little clichés
No sabes qué hay en mi cabeza o por qué adormezco mi dolorYou don't know what's in my head or why I numb my pain away
A ti tampoco te importa, ¿qué hay de nuevo?You don't care either, what else is new?
No necesito que seas falso, necesitaba a alguien con quien hablarI don't need you to be fake, I needed someone to talk to

Cada vez que me abro, sé lo que dices (no hables de eso)Every time I open up, I know what you say (don't talk about it)
Es como si estuvieras tan lejos, piensas que estoy loco (no hables)It's like you're so far gone, you think I'm insane (don't talk)
Dijiste: Sé honesto, y simplemente te fuiste (no hables de eso)You said: Be honest, and you just walked away (don't talk about it)
No importa lo que haga, siempre es lo mismo (no hables)No matter what I do, it's always the same (don't talk)

Despierta, despiertaWake up, wake up
Ahorra, ahorraSave up, save up
Solo haz tu papel, no hablesJust play the part, don't talk
Es el medio, miserable, distopíaIt's the middle, miserable, dystopia
No hables de eso (habla de eso)Don't talk about it (talk about it)

Despierta, despiertaWake up, wake up
Ahorra, ahorraSave up, save up
Solo haz tu papel, no hablesJust play the part, don't talk
Es el medio, miserable, distopíaIt's the middle, miserable, dystopia
No hables de esoDon't talk about it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SkyDxddy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección