Traducción generada automáticamente

Not Guilty
SkyDxddy
No Inocente
Not Guilty
Cayendo, desvaneciéndomeFalling, fading
Abajo, abajo, abajo voyDown, down, down I go
(Bailando con el diablo)(Dancing with the devil)
Cayendo, desvaneciéndomeFalling, fading
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
Abajo voyDown I go
¿Realmente quieres saber qué pasó?You really wanna know what happened?
Te contaré cómo fueI'll tell you how it went
Puse a mi hombre en su lugar como a un perro porque pegaba como una perraI put my man down like a dog 'cause he hit like a little bitch
Y no merecía esa mierdaAnd I didn't deserve that shit
Solo quería mi cuento de hadasI just wanted my fairytale
Pero no existe eso de finales felicesBut there's no such thing as happy endings
Así que tuve que salir de ahíSo I had to fuckin' bail
Solo salté de ese barco antes de que se hundieraJust hop that ship before it went down
Y pronto la charla se esparció por la ciudadAnd soon the talk was around the town
La pareja que siempre parecía tan bienThe couple that always seemed so nice
Bueno, había problemas en el paraísoWell, there was trouble in paradise
Éramos como un fuego enorme que ardía a tres metros de alturaWe were like a massive fire that blazed ten feet high
Una vez, me pegó tan fuerte que casi me mueroOne time, he hit me so hard I almost fuckin' died
Pero ahora, soy yo la que está en el estrado porque él no era un hombre de verdadBut now, I'm the one on the stand because he wasn't a real man
Solo un monstruo hecho de maldad, vivir con él se volvió letalJust a monster made of evil, living with him became lethal
Le encantaba hacerme ver loca, me daba una cachetada y luego me llamaba, cariñoHe loved to make me look crazy, backhand me then call me, baby
Sabía que nadie vendría a salvarmeI knew no one was gonna come and save me
Si no lo enfrentaba, él me iba a llevarIf I didn't take him, he was gonna take me
Así que sí, lo hice, y ahora lo hice sangrarSo yeah, I did it, and now I made it bloody
El tipo podía engañarte como si fuera Ted BundyThe man could fool you like he was Ted Bundy
Ya estaba harta de todo, no lo decía en serio, cariñoI was done with every, I didn't mean it, honey!
Estuve estresada solo por MoneI been stressed out just because of Mone
Así que sí, me encantaba el sonido de él llorando y suplicando por su vidaSo yeah, I loved the sound of him crying and begging for his life
Se suponía que debía protegermeHe was supposed to keep me protected
Se suponía que yo debía ser su esposa!I was supposed to be his wife!
Cayendo, fallando (según la coalición nacional contra la violencia domésticaFalling, failing (according to the national coalition against domestic violence
La violencia doméstica es uno de los crímenes más crónicamente subreportados)Domestic violence is one of the most chronically under-reported crimes)
Abajo, abajo, abajo voy (solo el 25% de todos los asaltos físicos, el 20% de todas las violacionesDown, down, down I go (only 25% of all physical assaults, 20% of all rapes
Y el 50% de todos los acosos perpetrados contra mujeres)And 50% of all stalking perpetrated against females)
Cayendo, desvaneciéndome (se reportan a la policíaFalling, fading (are reported to the police
Para el pequeño número de casos que sí se reportan, en promedio, una mujer será asaltada)For the small number of cases that do get reported, on average, a woman will be assaulted)
Abajo, abajo, abajo (por su pareja o expareja 35 veces antes de reportarlo a la policía)Down, down, down (by her partner or ex-partner 35 times before reporting it to the police)
Abajo voy (si alguna vez)Down I (if ever)
Sabes qué, me alegra que esté muertoYou know what, I'm glad that he's dead
El hijo de puta se metió en mi cabeza y me empujó al borde de un acantilado y me lanzó al vacíoThe fucker got inside my head and he nudged me to the end of a cliff and pushed me right off the edge
Luego salí de un tanque de ácido cuando mis amigos me preguntaron qué había cambiadoThen I crawled out of a vat of acid when my friends asked me what changed
Pasó de ser mi abusador a mi perra, así que ahora lo tengo encadenadoHe went from my abuser to my bitch, so now I keep him on a chain
Pero no volverá a ponerme las manos encima ni a contestar de nuevoBut he won't be puttin' his hands on me or talkin' back again
No sabía de lo que era capaz o que podía causar dolorDidn't know what I was capable of or that I could bring the pain
Mira, a mi esposo le gustaba golpear a las mujeres, así que le corté las manos y todo fue perdonadoSee, my husband liked to beat on women, so I chopped off his hands and all was forgiven
No sabía cómo mantener su pene en sus pantalones, ahora se queda en un frasco en mi mesita de nocheDidn't know how to keep his dick in his pants, now it stays in a jar on my night stand
Tampoco podía mantener la boca cerrada, así que le rompí un par de dientesCouldn't keep his mouth shut neither, so I bashed in a couple teeth
Pensará dos veces antes de correr por ahí o intentar golpearmeHe'll think twice before he runs around or tries to beat on me
¿Ves estas herramientas brillantes aquí? Bueno, estas son todas mis amigasYou see these shiny little tools here? Well, these are all my friends
Y son lo último que vas a ver porque tu vida está a punto de terminarAnd they're the last thing you're gonna see 'cause your life's about to end
Déjame lavar su sangre de mis manos y luego podemos ir a tomar algoLet me wash his blood off my hands and then we can go for our drink
Mierda, debí haberle pegado un poco fuerte porque encontré sus dientes en mi fregaderoShit, I must have hit him kinda hard 'cause I found his teeth in my sink
Creo que me gusta esta sensación, este poder en mis venasI think I like this feeling, this power in my veins
El hijo de puta lo tenía merecido, ahora nunca seré la mismaThe motherfucker had it coming, now I'll never be the same
Cayendo, desvaneciéndome (mientras la crisis de COVID-19 aumentaba en los Estados Unidos, se implementaron órdenes de quedarse en casa, órdenes de quedarse en casa destinadas a proteger al público y prevenir)Falling, fading (as COVID-19 crisis surged in the United States, stay at home orders were put in place, stay at home orders intended to protect the public and prevent)
Abajo, abajo, abajo voy (infecciones generalizadas dejaron a muchas víctimas de IPV atrapadas con sus abusadores)Down, down, down I go (widespread infection left many IPV victims trapped with their abusers)
(Líneas directas de violencia doméstica se prepararon para un aumento en la demanda)(Domestic violence hotlines prepared for an increase in demand)
Cayendo, desvaneciéndome (mientras los estados hacían cumplir estos mandatos, pero muchas organizaciones experimentaron lo contrario. En algunas regiones, el número de llamadas cayó más del 50%)Falling, fading (as states enforced these mandates, but many organizations experienced the opposite. In some regions, the number of calls dropped by more than 50%)
Abajo, abajo, abajo (los expertos en el campo sabían que las tasas de IPV no habían disminuido, sino que las víctimas)Down, down, down (experts in the field knew that rates of IPV had not decreased, but rather the victims)
Abajo voy (no podían conectarse de manera segura con los servicios)Down I go (were unable to safely connect with services)
Estaba cansada de todo su juego del gato y el ratónI was tired of all his cat and mouse
Quería que él limpiara mientras yo me sentaba en el sofáI wanted him to clean while I sat on the couch
Quería solo un día sin que él bebieraI wanted just one day without him drinking
Finalmente estaba lista, finalmente estaba pensandoI was finally finished, I was finally thinking
Me estoy hundiendo en la locura, y mi tolerancia al dolor es altaI'm sinking into insanity, and my pain tolerance is high
Así que le mostré quién es la jefa, esta vez yo llevaba los pantalonesSo I showed who's the fuckin' boss, I wore the pants this time
No esperaría que lo entendieras, él era el carnicero y yo era la ovejaI wouldn't expect you to understand, he was the slaughter and I was the lamb
Y nunca había planeado esto, pero no tenía oportunidadAnd I never had this planned, but I didn't stand a chance
Así que debí haber hecho esto antes, no era mi esposo, solo mi abusadorSo I should've done this sooner, he wasn't my husband, just my abuser
No necesito decirte por qué, sin ofender su señoría, pero no creo que lo entiendasI don't need to tell you why, no offense your honor, but I don't think you'd get it
Cayendo, fallando (la violencia doméstica es de muchas maneras una epidemia silenciosa, aunque a la vista, las víctimas son a menudo invisibles)Falling, failing (domestic violence is in many ways a quiet epidemic, though in plain sight, victims are often invisible)
Abajo, abajo, abajo voy (negando temerosamente su situación y escondiéndose detrás de la fachada del hogar feliz, pero las estadísticas revelan una realidad impactante: cada 9 segundos una mujer)Down, down, down I go (fearfully denying their situation and hiding behind the facade of the happy home, but the statistics reveal a shocking reality: Every 9 seconds a woman)
Cayendo, desvaneciéndome (en América es asaltada o golpeada)Falling, fading (in America is assaulted or beaten)
Según la coalición nacional contra la violencia doméstica, un asombroso 1 de cada 3 mujeres)According to the national coalition against domestic violence, a mind-boggling 1 in 3 women)
Abajo, abajo, abajo (ha sido víctima de brutalidad física por parte de una pareja íntimaDown, down, down (has been a victim of physical brutality by an intimate partner
(Esto hace que la violencia de pareja íntima)(This makes intimate partner violence)
Abajo voy (la causa más grande de lesiones en mujeres)Down I go (the single greatest cause of injury to women)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SkyDxddy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: