Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 108

Pazemē

Skyforger

Letra

En lo más profundo

Pazemē

Después de mucho tiempo, la tristeza finalmente regresa a casa. Los habitantes le piden que les cuente dónde ha estado y qué ha hecho. La tristeza cuenta cómo descendió a lo más profundo, cómo rescató a la princesa de los demonios, a quien el rey ahora le ha dado como esposa. Sobre cómo la bruja serpiente cortó la cuerda después de que él llevó a la princesa a la superficie, y lo que tuvo que experimentar para salir por sí mismo de lo más profundo...[pēc ilgāka laika kurbads beidzot pārrodas mājās. mājinieki lūdz, lai viņš pastāsta, kur bijis un ko paveicis. kurbads pastāsta, kā nokāpis pazemē, kā atpestījis no velniem ķēniņmeitu, kuru ķēniņš nu atdevis viņam par sievu. par to, kā ragana čūska pārkodusi virvi pēc tam, kad viņš uzvilcis meitu virszemē, un ko viņam nācās piedzīvot, lai pašam izkļūtu laukā no pazemes...]

Dice la tristeza, ¿dónde has estado?Teic kurbad, kur gan biji
¿Qué viste en las tierras lejanas?Tālās zemēs ko ieraudzīji?
Durante mucho tiempo se ha cantado sobre tiSen par tevīm dziesmas dzied
Cómo has luchado con demonios y sombrasKā ar sumpurņiem, velniem esi cīnījies

Estuve en lo más profundoBiju pazemē es
¿Alguien creerá?Vai kāds noticēs?
Tres demonios derrotéTrīs velnus sacirtu
¡Rescaté a la princesa!Pārvedu ķēniņmeitu!

Dice la tristeza, cuéntameTeic kurbad, pastāsti
Cómo descendiste en la oscura profundidadKā melnā pazemē tu nokāpi
¿Fue fácil para ti allí?Vai tad tev tur viegli gāja
¿Cómo lograste regresar a casa?Kā gan tiki tu atpakaļ mājās?

Fue difícil, síGāja grūti gan
¡Pero las palabras fuertes me ayudaron!Bet stipri vārdi bij' man! *
Ellas me protegieron, me guiaronTie līdzēja, pasargāja
La suerte misma allanó mi caminoPati laima ceļu līdzināja!

La bruja serpiente cortó la cuerdaRagana čūska virvi pušu koda
Caí de vueltaAtpakaļ kritu
Tuve que buscar, seguir un camino hacia otra superficieNācās meklēt, iet man ceļu uz virszemi citu

Demonios y sombrasSumpurni - mošķi
VencíPievarēju
A los ciegosAklajam redzi
Les ayudé a recuperar la vistaAtgūt palīdzēju
Salvé a los hijos del águilaĒrgļa bērnus
De la trampaNo krusas glābu
Me retribuyeronAtmaksāja
Me retribuyeron con honor por mi trabajoGodam atmaksāja tas par darbu man tādu

El águila me llevó a la superficieIzveda ērglis virszemē mani
Regresé a casaPārnācu mājās
Así fue mi vida, así se desenvolvió en lo más profundoTā man gāja, tā man pazemē klājās

[Palabras fuertes:][* stiprie vārdi:]
Nací como hijo de hierroEs piedzimu dzelža bērns
De una madre de aceroNo tērauda māmuliņas
Vestí una capa de hierroEs apģērbu dzelža svārkus
Un abrigo de aceroTēraudiņa kažociņu
Me golpearon, me apuñalaronSita mani, dūra mani
Como un trozo de robleKā ozola bluķeniņu
No me rompieron, no me perforaronNeiesita, neiedūra
Como un trozo de aceroKā tērauda gabalā


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skyforger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección