Traducción generada automáticamente
Why So Serious?
Skylong
¿Por qué tan serio?
Why So Serious?
Dormir entre sábanas nunca se sintió asíSleeping in sheets has never felt this way
Fantasmas desnudos frente a mí, se siente como estar despierto (Estar despierto)Naked ghosts in front of me, feels like lying awake (Lying awake)
Me hacen ver otro juego horribleThey let me see another awful game
pero soy el chico que nunca jugó, nunca jugóbut I'm the kid that never played, never played
Mientras más intentas derribarme, más sé que me hago fuerteThe more you try to pull me down, the more I know I'm getting strong
Así que cállate, no mientas, esta vez somos tú y yo (Sé que estás equivocado)So shut up don't lie, this time it's you and I (I know you're wrong)
Así que cállate, no intentes estar de mi lado (Sé que estás equivocado)So shut up don't try, to be on my own side (I know you're wrong)
Esta escena local se ha llevado lo mejor de míThis local scene has took the best of me
pero no somos los que vamos a caer (no-vamos-a-caer)but we're not the ones who are gonna fall (we-'re-not-gonna-fall)
enfrenta el hecho de que nadie te extrañaface the fact no one is missing you
solo date cuenta de que esta canción es algo que te merecesjust realize this song is something you deserve
Mientras más intentas derribarme, más sé que me hago fuerteThe more you try to pull me down, the more I know I'm getting strong
Así que cállate, no mientas, esta vez somos tú y yo (Sé que estás equivocado)So shut up don't lie, this time it's you and I (I know you're wrong)
Así que cállate, no intentes estar de mi lado (Sé que estás equivocado)So shut up don't try, to be on my own side (I know you're wrong)
Tu espectáculo ha terminado ahoraYour show it's over now
te hiciste el tontoyou made a fool of yourself
nariz roja para ti, mi payaso suciored nose up for you my dirty clown
no importa lo que digasnot matter what you say
sabemos que nunca cambiaráswe know you'll never change
mientras nos dejamos ir (cada vez)as we let go (every time)
entonces deberías saberthen you should know
Así que cállate, no mientas, esta vez somos tú y yo (Sé que estás equivocado)So shut up don't lie, this time it's you and I (I know you're wrong)
Así que cállate, no intentes estar de mi lado (Sé que estás equivocado)So shut up don't try, to be on my own side (I know you're wrong)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skylong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: