Traducción generada automáticamente
Jul I Sande
Skymarshall Arts
Navidad en Sande
Jul I Sande
En un cráter al este de Noruega, hay un lugar.I et krater øst I Norge, der ligger det et sted.
Donde los borrachos locos pueden hacer lo que quieran en paz.Hvor alkoholiserte gærninger får drive sitt I fred.
Nuestro maldito agujero aquí, asusta al Papá Noel a la carrera.Vårt gudsforlatte høl her, skremmer nissen ut på sprang
Otra Navidad en Sande, y aquí está nuestra canción navideña.Nok ei jul I Sande, og her er vår julesang.
Pronto será Navidad de nuevoNå er det snart jul igjen
Aquí en nuestro pequeño pueblo.Her I vår lille bygd.
Donde 80 hombres están desempleadosHvor 80 mann er arbeidsløs
Y el resto vive de la ayuda social.Og resten går på trygd.
Pronto se anunciará esta Navidad,Snart ringes denne julen inn,
Pero primero daremos un paseo.Men først tar vi en tur.
Y veremos qué hacen las personas aquíÅ ser hva folk her driver med
En las casas, establos y cobertizos.I hus og fjøs og skur.
En la oscuridad detrás del Banco, los chicos están al acecho.I'mørket bakom Banken, der står guttene på lur.
Esperando en fila mientras Kari los complace.Å venter spent I kø mens Kari suger dem på tur.
Ella chupa por dinero, tiene que financiar su hobby.Hu sutter kjepp for penger, hun må sponse hobbyen sin.
Que es llevar una gran oruga con anfetaminas.Som er å dra ei diger larve med amfetamin.
Pronto será Navidad de nuevoNå er det snart jul igjen
Aquí en nuestro pequeño pueblo.Her I vår lille bygd.
Donde 80 hombres están desempleadosHvor 80 mann er arbeidsløs
Y el resto vive de la ayuda social.Og resten går på trygd.
Pronto se anunciará esta Navidad,Snart ringes denne julen inn,
Pero primero daremos un paseo.Men først tar vi en tur.
Y veremos qué hacen las personas aquíÅ ser hva folk her driver med
En las casas, establos y cobertizos.I hus og fjøs og skur.
En el granero yace Tío, feliz y completamente ebrio.I låven ligger Onkel, fornøyd og råta full.
Fumando un cigarrillo enrollado, ha estado haciendo tonterías.Han røyker på en rullings, han har drivi med no tull.
Acaba de tener relaciones con el cerdo navideño de la granja.Har akkurat hatt samleie med gårdens julegris.
Ahora está sentado ahí oliendo a mierda de alcohol, cerdo y pedos.Nå sittern der å lukter drit av fusel, svin og fis.
Pronto será Navidad de nuevoNå er det snart jul igjen
Aquí en nuestro pequeño pueblo.Her I vår lille bygd.
Donde 80 hombres están desempleadosHvor 80 mann er arbeidsløs
Y el resto vive de la ayuda social.Og resten går på trygd.
Pronto se anunciará esta Navidad,Snart ringes denne julen inn,
Pero primero daremos un paseo.Men først tar vi en tur.
Y veremos qué hacen las personas aquíÅ ser hva folk her driver med
En las casas, establos y cobertizos.I hus og fjøs og skur.
En la habitación está Larsemann, en lo más profundo de Kleiva vive.På rommet sitter Larsemann, I bånn av Kleiva bor.
Jugando consigo mismo y untando su miembro con Spenol.Han leker med seg selv og smører tissen med Spenol.
No encontró una presa fácil en la fiesta de Navidad de la oficina.Han fant ikke ei lettlurt ei på jobbens julebord.
Así que ahora está sentado, excitado y untado, esperando al Tío.Så nå sittern spent og oppsmørt mens han venter onkel Tor.
Pronto será Navidad de nuevoNå er det snart jul igjen
Aquí en nuestro pequeño pueblo.Her I vår lille bygd.
Donde 80 hombres están desempleadosHvor 80 mann er arbeidsløs
Y el resto vive de la ayuda social.Og resten går på trygd.
Pronto se anunciará esta Navidad,Snart ringes denne julen inn,
Pero primero daremos un paseo.Men først tar vi en tur.
Y veremos qué hacen las personas aquíÅ ser hva folk her driver med
En las casas, establos y cobertizos.I hus og fjøs og skur.
De todos aquí en nuestro puebloAv alle her I bygda vår
El cura es el más normal.Er presten mest normal.
Quizás debería mudarse prontoSå kanskje han bør fløtta snart
Antes de volverse loco también.Før også han blir gal.
Pero no, él anuncia la Navidad,Men nei han ringer jula inn,
Es su trabajo por la ayuda social.Det er hans jobb for trygd.
Así que será Navidad de nuevoSå blir det atter jul igjen
En nuestro enfermo pueblo, ¡sí!Her I våre syke bygd yeah!
Pronto será Navidad de nuevoNå er det snart jul igjen
Aquí en nuestro pequeño pueblo.Her I vår lille bygd.
Donde 80 hombres están desempleadosHvor 80 mann er arbeidsløs
Y el resto vive de la ayuda social.Og resten går på trygd.
Pronto se anunciará esta Navidad,Snart ringes denne julen inn,
Pero primero daremos un paseo.Men først tar vi en tur.
Y veremos qué hacen las personas aquíÅ ser hva folk her driver med
En las casas, establos y cobertizos.I hus og fjøs og skur.
Así que será Navidad de nuevoSå blir det atter jul igjen
En nuestro enfermo pueblo.Her I vår syke bygd.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skymarshall Arts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: