Traducción generada automáticamente
T.V.lization
Skyscraper
Televisión
T.V.lization
Enciende la maldita pantalla, el espectáculo continúaTurn on the bloody screen, the show is goin' on
No necesitas tener miedo, siempre está lejos de casaDon't need to be afraid, it's always far from home
Si no te gusta, puedes elegir otroIf you don't like it you can choose another one
Que muestre otra verdad, la verdad que quieres saberThat shows another truth, the truth you like to know
Enciéndelo, apágalo, eres el reyTurn it on, turn it off, you're the king
Olvida la vida real, es simplemente insana y aburridaForget the real life, it's just insane and boring
Sentirás como si tus problemas estuvieran lejosYou'll feel like if your problems were so far
Vives día a día sin ver tu vida pasarYou live day by day without seeing your life passing by
Saca tus pies del sueloTake your feet off the ground
No intentes entenderDon't try to understand
Estoy seguro de que te sientes tan bien ahoraI'm sure you feel so fine now
Pero estás cayendoBut you are going down
¿Cuándo te darás cuenta?When will you realize?
Que esta no es tu vidaThat this is not your life
Todo es falsoIt's all fake
Controla tu mente y te ciegaIt controls your mind and makes you blind
Sonríes, llorasYou smile, You cry
Por la vida de algún personajeFor some character's life
Vives, mueresYou live, you die
Y detrás de un mar de mentiras te escondesAnd behind a sea of lies you hide
Despierta hombre, eres solo otro títereWake up man you're just another puppet
Completamente bajo controlCompletely under control
Amas, odias, ríes, llorasYou love, you hate, you laugh, you cry
Y sigues haciendoAnd you keep doing
Sigues haciendo todo lo que te dicenYou keep doing everything you're told
Vístelo, cómpralo, cómelo, respira y míraloWear it, buy it, eat it, breathe and watch it
Sigues viendo todo este espectáculo vacíoYou keep watching all this empty show
Llena tus vacíos, ahora mata tu menteIt fills your gaps, now it kills your mind
Y te hace vivir como una piedraAnd makes you live just like a stone
Mira a este pobre hombreSee this poor man
Se siente tan fuerteHe's feeling so strong
No puede ver sus manos vacíasHe can't see his empty hands
Está tan ciegoHe is so blind
Es solo otro tipo estúpidoHe's just another stupid guy
¿Quién vive en una vida de televisión?Who's livin' in a T.V. life?
Cierra tus ojos cegadosClose your blinded eyes
Duerme; apaga tu menteSleep; turn off your mind
Siente morir todos tus problemasFeel all your problems die
Congélate mientras el tiempo pasaFreeze while the time goes by
¿No puedes ver? Es fantasíaCan't you see? It's fantasy
Pero tus problemas siguen siendo realesBut your problems still remain true
Te sientes bien. Es tu alimentoYou feel good. It's your food
Es la salida de tu triste vidaIt's the way out of your sad life
No es malo, pero lo dejas poseerteIt's not bad but you let it possess you
Vives en mentiras que conviertes en vida realYou're livin' in lies that you turn into real life
Sigues siendo el mismo, sin cambiosYou're still the same, without a change
Le das la espalda a la vida realYou are turning your back to real life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skyscraper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: