Traducción generada automáticamente
Epiphany (English Version)
skyswirl
Épiphanie (Version Française)
Epiphany (English Version)
J'ai fait de mon mieux pour t'aimer commeI tried my best to love you in the way
Je pensais que ce serait le mieuxThat I thought it'd be best
J'aurais tout donnéWould've given anything
Non, même toutNo, even everything
Car tu es mon tout'Cause you are my everything
Mais plus je t'aimais comme çaBut the more I loved you like that
Plus je me perdais dans ce bordelThe more I lost myself right in this mess
Dans ce masque qui ne perd jamais son sourireIn the mask that never loses its smile
Je me suis rendu compte que je me connaissais de moins en moinsI found knowing myself less and less
C'est moi que je devrais aimer dans ce mondeI'm the one I should love in this world
Voir la lumière dans mon âme qui brille si fortSee the light in my soul that shines ever so bright
Quelque chose que je sais maintenant, alors je m'aimeSomething that I know now, so I love me
Pour voir la beauté dans le morceau de puzzle manquantTo see the beauti in the missing puzzle piece
C'est moi que je devrais aimerI'm the one I should love
Le chemin devant moi peut être sombreThe road ahead might be dark
Mais je le parcours pas à pasBut walk it step by step
En chemin, rencontre celuiOn the way meet one
Que tu as choisi d'accepterWho you've chosen to accept
Pourquoi m'ai-je laissé tout seulWhy did I leave myself all alone
Dans le froid et l'obscurité si longtemps ?In the cold and dark for so so long?
Qu'est-ce que j'avais si peur de cacherWhat did I fear so much to hide
Mon vrai moi là où il n'appartenait pas ?My true self where it did not belong?
C'est moi que je devrais aimer dans ce mondeI'm the one I should love in this world
Voir la lumière dans mon âme qui brille si fortSee the light in my soul that shines ever so bright
Quelque chose que je sais maintenant, alors je m'aimeSomething that I know now, so I love me
Pour voir la beauté dans le morceau de puzzle manquantTo see the beauti in the missing puzzle piece
C'est moi que je devrais aimerI'm the one I should love
Je suis peut-être un peu rugueux, juste encore aux bordsI might be a little rough, just still around the edges
Tu pourrais penser que je ne suis rien de spécialYou might think that I might be anything but special
Mais c'est qui je suis, je suis le seul pour moiBut this is who I am, I'm the only one for me
Je regarde tout çaI look at all of it
Mon bras et mes jambes, mon cœur et mon âme uniqueMy arm and legs my heart and my one soul
C'est moi que je devrais aimer dans ce mondeI'm the one I should love in this world
Voir la lumière dans mon âme qui brille si fortSee the light in my soul that shines ever so bright
Quelque chose que je sais maintenant, alors je m'aimeSomething that I know now, so I love me
Pour voir la beauté dans le morceau de puzzle manquantTo see the beauti in the missing puzzle piece
C'est moi que je devrais aimerI'm the one I should love
Oh oh ohOh oh oh
C'est moi que je devrais aimerI'm the one I should love
Oh oh ohOh oh oh
C'est moi que je devrais aimerI'm the one I should love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de skyswirl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: