Traducción generada automáticamente
Ready 4 War
S.L.A.B. (Slow Loud And Bangin)
Listo 4 Guerra
Ready 4 War
(hazaña. Dyno, Z-Ro, Lil C, Archie Lee, Trae, Dougie D, Lil)
(feat. Dyno, Z-Ro, Lil C, Archie Lee, Trae, Dougie D, Lil)
[Hablar]
[talking]
La guerrilla más joven de aquí, Mayn, Young Dyno
The youngest guerilla in here mayn, Young Dyno
Aquí con Trae, D y S.L.A.B
In here with Trae, D and S.L.A.B
Representamos esto al máximo mayn, AK está cargado
We representing this to the fullest mayn, AK's loaded
Y amartillado, pero ahora el clip está listo para pelar en un punk
And cocked, but now the clip's ready to peel on a punk
[Gancho x2]
[Hook x2]
Será mejor que corran, estamos listos para la guerra
Y'all niggaz better run, we ready for war
Esto no es un juego que fuera de la cadena, y jugar crudo
This ain't no game we off the chain, and playing it raw
Hablando mi nombre, será mejor que renuncies, antes de que pierdas la mandíbula
Speaking my name you better quit, 'fore you lose your jaw
S-L-A-B que está en mi vida, estamos listos para la guerra
S-L-A-B that's on my life, we ready for war
[Z-Ro]
[Z-Ro]
¿Quién representará para Texas, como yo represento para Texas?
Who gon represent for Texas, like I represent for Texas
¿Y quién este negro hablando de Dirty South, negro rapeando imprudente?
And who this nigga talking down on Dirty South, niggaz rapping reckless
Asustado lo sacó del hotel, porque cuando Ro se hinchó Ro
Scared took him out of the hotel, cause when Ro swang Ro swell
Cejas y mandíbulas, así que en mi presencia el Sr. no me diga
Eyebrows and jaws, so in my presence Mr. don't tell
Soy un maldito asesino, tú eres el idiota
I'm a motherfucking murderer, you the wanksta
Atrapar esa porquería de gangsta en la radio, y te molesta
Popping that gangsta shit on the radio, and it's disturbing you
Gran negro Moe ese es mi perro grande, y mi amor nunca se retirará
Big Moe nigga that's my big dog, and my love ain't never gon withdrawal
Así que hicimos clic en venir a por ustedes, mi negro Ja dijo que eras un perro perra
So we clicked up coming to get y'all, my nigga Ja said you's a bitch dog
Soy un soldado, estos negros nunca aprenderán
I'm a soldier, these niggaz ain't never gon learn
Te jodes con el negro de la perra de fuego que te congelas, y luego te quemas
Fucking with the fire bitch nigga you freezing, then you burn
Este es M-O-E, Asesinato de todo delante de nosotros
This is M-O-E, Murder Of Everything in front of us
Y nadie puede detenerlo, porque el segador viene a cancelar a cada uno de nosotros
And can't nobody stop it, because the reaper's coming to cancel every one of us
Y todo es salsa, todos mis negros son duros además de que todos locos
And it's all gravy, all of my niggaz are hard plus we all crazy
Deseando poder ser un hombre pacífico y, esperando que el Señor me salve
Wishing I can be a peaceful man and, hoping that the Lord save me
Al carajo con un negro llamado 50 Cent, tú nada más que cambiar
Fuck a nigga named 50 Cent, you nothing but change
Soy todo un negro dolla, colgando uno en tu cerebro
I'm a whole dolla nigga, hanging one in your brain
[Lil' C]
[Lil' C]
Ahora se puede imaginar que C humo fuera ahogado, con Guerilla Maab
Now can you picture C smoke out choked out, with Guerilla Maab
Mba figgas representando, y estamos aquí para hacer el trabajo
Mob figgas representing, and we here to do the job
Tengo mis zapatos de negro, en caso de que se ensucie
Got my step-on nigga shoes on, 'case it get dirty
Porque el hombre va a caer, en los treinta
Cause man it's going down, in the Thirty
Es para la guerra treinta, al diablo con el presidente Bush
It's for war thirty, fuck President Bush
Si estaba cerca del borde, entonces le daré un empujón
If he was close to the edge, then I'll give him a push
Y hazle un favor a todo el mundo, oye, hola vecino
And do this whole world a favor, hey there howdy neighbor
Lamento haber tardado tanto en salvarte
Shit, I'm sorry I took so long to save you
Me estaba chupando la polla, por mi secretaria
I was getting my dick sucked, by my secretary
Ella me preguntó mi señal, le dije a su perra Aires
She asked me my sign, I told her bitch Aires
Me quedo en Barbary y Scott, bloque 5000
I stay on Barbary and Scott, 5000 block
Pinto la casa blanca de negro, y empiezo a alquilarla
I paint the white house black, and start renting it out
[Archie Lee]
[Archie Lee]
En este juego subterráneo, estoy rodando con S.L.A.B
In this underground game, I'm rolling with S.L.A.B
Black H2 Hummers, cuando sostenemos el AVE
Black H2 Hummers, when we holding the AVE
Tengo un dedo trigga prurito, cuando estoy sosteniendo mi correa
Got a itching trigga finger, when I'm holding my strap
Negro me llaman asesino a sueldo, no te apartes la peluca
Nigga they call me hit man, don't get your wig pushed back
Hombre algunos de estos negros, son perras también
Man some of these niggaz, is bitches too
Estable montando mi polla, como las perras hacen
Steady riding my dick, like bitches do
Eres un gangsta o una azada, negro que eres tú
You a gangsta or a hoe, nigga which is you
Archie Lee era real, antes de tener un equipo
Archie Lee been real, before I had a crew
No lo malinterpretes, me quedo en la zona
Get it right don't get it wrong, I stay's in the zone
Además, mi pieza tiene piedras amarillas, como si me hubiera quedado en la Piedra
Plus my piece got yellow stones, like I stayed on the Stone
Escupo esa porquería, esa porquería de madera
I spit that hood shit, that wood shit
Hershelwood de por vida, hecho importante todo es buena perra
Hershelwood for life, matter fact it's all good bitch
[Trae]
[Trae]
Oí que un negro en el juego decía mi nombre
I heard a nigga in the game, was saying my name
Pero ahora mi glock está completamente cargado, y listo para apuntar
But now my glock is fully loaded, and ready to aim
S-L-A-B hasta que me vaya, y lo estoy reptando fuerte
S-L-A-B until I'm gone, and I'm repping it strong
No querrás ver a estos gorilas corriendo en tu casa
You don't wanna see these gorillas, running up in your home
Mejor que todo el mundo despeje el lote, cuando las luces se apaguen
Everybody better clear the lot, when the lights off
Lo puse en marcha, cuando luger paseo por la causa
I set it off, when I luger ride for the cause
Y al diablo con la ley, voy a hacer puré hasta que termine y termine
And fuck the law, I'ma mash till I'm finished and done
Y cuando todo esté dicho y hecho, seré el número uno
And when it's all said and done, I'ma be number one
Y apuesto a que soy un soldado que te doblegará, ya te lo dije
And I bet that I'm a soldier that'll fold you, I done told you
Niggaz siendo atropellado, en un Rover
Niggaz getting ran over, in a Rover
Trae para siempre sobrio, como un Jehová
Trae forever staying sober, like a Jehovah
Testigo que estoy en tu puerta, brah, brah puerta
Witness I'm at your door brah, door brah
[Gancho x2]
[Hook x2]
[Dougie D]
[Dougie D]
Llevémoslo, a las calles
Let's take it, to the streets
Cualquiera de ustedes, cabrones tienen carne
Any one of you, motherfuckers got beef
Te llenaré de calor
I will fill you, with heat
Consigue los nueve milímetros en mi denim, en mi creep
Get the nine millimeter fitted up in my denim, on my creep
¿Quién quiere hacer eso, perra o pasar por eso?
Who that wanna do that, bitch or come through that
Y barrer, esa calle
And sweep up, that street
Soy un maldito G, y perra vas a escucharme
I'm a motherfucking G, and bitch you gon listen to me
Cuando hablo, no tengo tiempo para tratar de ser amigable
When I speak, ain't got no time to try to be friendly
Cabrones, no deben escucharme
Motherfuckers, must didn't hear me
Muévete perra, antes de que me sientas
Move around bitch, before you feel me
Los fumamos, y los ahogamos
We smoke em, and choke em
Luego fríe a un desgraciado, como un atizador
Then fry a motherfucker, just like a poker
El juego ha terminado, sé el siguiente
The game is now over, be the next
A los gatos más estúpidos o ahora abiertos, ¿estás jugando conmigo chico?
To the thoedest cats or now open, are you playing with me boy
Mira a un negro bob y tejer, y luego rompemos la mandíbula
Watch a nigga bob and weave, and then we break jaw
No estamos prohibiando ninguna ley
We ain't barring no law
Snap robusto y áspero, y jugar a este juego crudo
Snap rugged and rough, and playing this game raw
Perra que estamos listos para la guerra, cualquiera que corra va a quedar marcado
Bitch we ready for war, anybody running up is bound to get scarred
D-O-U-G soy, lanzando bombas sobre ustedes, perras yendo duro
D-O-U-G I are, dropping bombs up on you bitches going hard
[Lil' B]
[Lil' B]
Estos niggaz ser plexando y hablando abajo, en un negro culo G
These niggaz be plexing and talking down, on a G ass nigga
dulce guisante culo negro, folla alrededor y coger el calor culo negro
Sweet pea ass nigga, fuck around and catch the heat ass nigga
Beefing conmigo un negro llamado B, conejos tontos finna ven
Beefing with me a nigga named B, you silly rabbits finna see
Un thriller guerrillero matará a un negro, en estas calles H-Town
A guerilla thriller will kill a nigga, in these H-Town streets
Listo para el chico de guerra que crudas, pensé que les había dicho gatos
Ready for war boy we raw, I thought I told you cats
¿Quién era el negro que tuvo que reventar, y hacer que la multitud se mudara hacia atrás?
Who was the nigga that had to bust, and make the crowd move back
Nunca aflojando o faltando, aún atacando como si fuera Sadaam
Never slacking or lacking, still attacking like I'm Sadaam
Apágalo como el chirrido que está sonando, en la alarma
Set it off like the chirp that's going off, on the alarm
Haciendo daño negro que enjambre, en cualquiera y cada odiador a la vista
Doing harm nigga we swarm, on any and every hater in sight
Gódete y llama a un negro Teddy, apagando las luces
Fuck around and call a nigga Teddy, steady turning off your lights
Las luces nocturnas se queman, jodiendo con el papel que gané
Night lights gon get burned, fucking with paper that I earned
S.L.A.B. gladiando en el odio, nos vemos los gatos gon aprender
S.L.A.B. gladiating on hating, see you cats gon learn
[Jay'Ton]
[Jay'Ton]
Es Jay'Ton, cabrones y si no saben el nombre
It's Jay'Ton, motherfuckers and if they don't know the name
Desde el salvaje oeste salvaje, golpeando como Jesse James
From the wild wild West, slugging em like Jesse James
Será mejor que el perro vuelva, antes de que me joda y deje a un negro plano
Dog better get the fuck back, 'fore I fuck around and leave a nigga flat
Con un ataque cardíaco, las babosas se pegaron en la espalda
With a cardiac heart attack, slugs stuck off in your back
No me estoy tropezando, soy una de las jóvenes guerrilleras
See I ain't tripping mayn, I'm one of the young guerillas
Eso es apilar Scrilla, cortar una killa porque soy un negro hecho
That's stacking scrilla, slash a killa cause I'm a made nigga
No querrás que te arrastren, o que te hagan clic
You don't wanna get hauled on, or straight clicked on
He sido una G desde el día en que me fui de casa
I've been a G ever since the day, that I left home
[Trae]
[Trae]
S-L-A-B, uno de estos cabrones Finna ve
S-L-A-B, one of these motherfuckers finna see
He sido un gato triste con un gato gordo todo el camino atrás, todavía escupiendo con calor
I've been a sad cat with a fat cat all the way back, still spitting with heat
Uno de los fenómenos del juego de rap, yo y mi clic estar listos para la guerra
One of the rap game phenomenon's, me and my click be ready for war
Será mejor que cojas tu séquito, antes de que tengas caliques a través de tu coche
You better get your entourage, 'fore you get calicoes through your car
O vas a tener un 44 en la mandíbula, no hay amor boxeando que crumos
Or you'll get a 44 to your jaw, ain't no love boxing we raw
Y si realmente piensas que estamos jugando, entra en el ring para que puedas tener cicatrices
And if you really think that we playing, step in the ring so you can get scarred
Guerrilleros listos para el caos, en una misión para dejarlos tenerlo
Guerillas ready for havoc, on a mission to let you have it
A decir verdad que lo tenía, este juego es realmente fin para conseguir trágico
To tell the truth I done had it, this game is really fin to get tragic
No voy a tener cuando me rompo el primero y el diez, voy a estar corriendo
I ain't having when I'm busting on first and ten, I'ma be rushing
Hasta que un negro se fue con conmociones, trae el final de la discusión perro
Till a nigga left with concussions, bring the end of discussion dog
Si no quieres que me enfade o te quites el culo es una aleta para enojarte
You don't wanna get me pissed off or ticked off your ass is fin to get pissed on
No se disolvió, pero se hizo clic en, para entrar en mi zona
Not dissed on but clicked on, for stepping inside my zone
[Sr. 3-2]
[Mr. 3-2]
50 centavos, nena, eso no es más que un cambio tonto
50 Cent, baby that's nothing but chump change
Disparando balas a mi partna, faltando el respeto al juego
Shooting slugs at my partna, disrespecting the game
Así que siente esta cocaína verbal, toda tu cinta era basura
So feel this verbal cocaine, your whole tape was trash
Ahora todo el Screed Up Click, gon golpear ese culo
Now the whole Screwed Up Click, gon beat that ass
Así que cuando vengas a Ciudad H, no te escondas detrás de tu círculo
So when you come in H-Town, don't hide behind your circle
Vamos a romper el palo y dejar tus dos ojos morados
We gon tear the club up, leave both your eyes purple
Herido, negro perra, eso es del jefe
Hurt you bitch nigga, that's from the Boss Man
Soy conocido por abofetear a chicos, golpearlos con mis manos
I'm known for slapping boys, knocking em out with my hands
Entender inclinarse, y mostrar algo de respeto
Understand bow down, and show some respect
Hicimos clic y calentamos, con cuchillos colgando alrededor de nuestro cuello
We clicked up and heated, with knifes hanging round our neck
Soy una killa de sangre fría, hacer un asesinato por el precio
I'm a cold blooded killa, do a murder for the price
Así que llama a la ambulancia, y pon a esta perra en un poco de hielo
So call the ambulance, and put this bitch up on some ice
[Gancho x2]
[Hook x2]
[Z-Ro hablando]
[Z-Ro talking]
2K3, S-L-A-B, lento y ruidoso
2K3, S-L-A-B, Slow Loud And Bangin'
En tu maldita cara, en tu maldito baúl
In your motherfucking face, in your motherfucking trunk
Diablos, no va a parar nunca negro
Hell naw, it ain't gon never stop nigga
No sabemos cómo parar, así que nos vamos
We don't know how to stop, so shit we just gon
Sigue adelante, y el hecho de que este azada culo negro 50 Cent
Keep going, and matter fact this hoe ass nigga 50 Cent
Perra, no eres más que un negro de dos cuartos
Bitch you ain't nothing but two quarters nigga
Hicimos un cambio de tu culo de perra, negro
We made change out of your bitch ass, nigga
Sostenemos billetes de dolla alrededor de esta perra, sosteniendo
We hold dolla bills round this bitch, holding
No es una maldita cosa robada
Ain't a god damn thang stolen
Big Moe, ese es mi maldito negro para L-I-F-E
Big Moe, that's my motherfucking nigga for L-I-F-E
Así que te jodan, negro, hasta que D-E-A-D
So fuck you niggaz, till you D-E-A-D
Corre sobre nosotros si quieres negro, desliza tu culo de perra
Run up on us if you wanna nigga, get your bitch ass slid
En un maldito coma, sí, negro
Into a motherfucking coma, yeah nigga
Como H-A-Dub-K dice negro, no vamos a jugar
Like H-A-Dub-K say nigga, we ain't gon play
Tenemos el maldito K, estamos listos para pulverizar
We got the motherfucking K, we ready to spray
Sin demora, me siento negro Mo City Texas
With no delay, feel me nigga Mo City Texas
Hasta que un negro se fue, para siempre rodando con mi cromo
Till a nigga gone, forever rolling with my chrome
[Dyno hablando]
[Dyno talking]
Negro en el estado de ánimo correcto, de nuevo
Nigga in the right state of mind, again again
Dejando que tu culo punk negro, saber acerca de la guerra
Letting you punk ass niggaz, know about war
Sabes que estoy diciendo, negro aquí afuera nos guante o
You know I'm saying, niggaz out here we glove or
Podemos sacarlo, ya sabes, estoy diciendo que no hay nada de jugar aquí
We can glock it up, you know I'm saying ain't no playing out here
Son gorilas de verdad, culito orangután culo de ardilla negro
It's gorillas for real, lil' orangutan ass chipmunk ass niggaz
Será mejor que representen esto al máximo Mayn, este S.L.A.B
Y'all better represent this to the fullest mayn, this S.L.A.B
Las perras entienden esto mayn, todo eso de hablar abajo
Bitches understand this mayn, all that talking down
Sacando la diarrea por la boca, consigue algo de lo que hablar
Running the diarrhea out your mouth, get something to talk about
Porque un negro te dará una bofetada a tu perra, sabes que estoy diciendo
Cause a nigga'll slap your track out bitch, you know I'm saying
azada culo niggaz, tratando de montar rojo niggaz saber ike pintura
Hoe ass niggaz, trying to ride red niggaz know Ike painting
No es como si Ike supiera que estoy diciendo, haz lo que quieras
Ain't like Ike's know I'm saying, do what you like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S.L.A.B. (Slow Loud And Bangin) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: