Traducción generada automáticamente

The Roaring Silence
Slade
El Rugido Silencioso
The Roaring Silence
Escucho el rugido del silencio, La garra plateada del tigreI hear the silence roar, The tiger's silver paw
Puede desgarrarte hasta los huesos, Yo ruge en silencio soloCan rip you to the bone, I roar in silence alone
Hay un flujo interminable, de sueños interminablesThere's a never-ending stream, of never-ending dreams
Tú sacas al gitano que llevo dentro, ¿no puedes liberar a este rebelde?You bring out the gypsy in me, can't you set this tearaway free
Escucho el rugido del silencio, no estamos por encima de la leyI hear the silence roar, we ain't above the law
Ella se mueve entre la multitud, el rugido del silencio es fuerteShe moves across a crowd, the roaring silence is loud
Hay un flujo interminable, de sueños interminablesThere's a never-ending stream, of never-ending dreams
Tú sacas lo salvaje que hay en mí, sin preocupaciones y sin garantía... síYou bring out the savage in me, fancy-free and no guarantee … yeah
Hay un flujo interminable, de sueños interminablesThere's a never-ending stream, of never-ending dreams
Tú sacas al gitano que llevo dentro, ¿no puedes liberar a este rebelde?You bring out the gypsy in me, can't you set this tearaway free
El sonido silencioso rugiente, derriba tus defensasThe roaring silent sound, take your defences down
Todo tranquilo en el frente occidental, el rugido del silencio se ha idoAll quiet on the western front, the roaring silence is gone
El rugido del silencio se ha ido, el rugido del silencio se ha idoThe roaring silence is gone, the roaring silence is gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: