Traducción generada automáticamente
You Don't Have To Be a Star
Slain
Tu n'as pas besoin d'être une étoile
You Don't Have To Be a Star
J'essaie de penser à tous les souvenirs et aux histoires qu'on a partagés ;I try to think of all the memories and the stories that we’ve shared;
On a tous les deux chanté et joué la même chanson, depuis notre naissance.We both sang and played the same song, from the time that we were born.
Parfois je pense, parfois je me demande s'il y avait des nuages et plus d'étoiles,Sometimes I think, sometimes I wonder if there were clouds and no more stars,
Mais il m'a donné tout ce dont j'ai besoin, un ami pour m'aimer maintenant.But he’s given me everything I need, a friend to love me now.
Cette vie vaut la peine d'être vécue, essaie de montrer l'amour de Dieu autant que tu peux.This life is worth living, try to show god’s love as much as you can.
Tous sont précieux à ses yeux ! Peu importe si tu es noir ou blancAll are precious in his sight! No matter if you’re black or white
Il t'aime tel que tu es : Tu n'as pas besoin d'être une étoile.He loves you just the way you are: You don’t have to be a star.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: