Traducción generada automáticamente
99 Botles
Slaine
99 Botles
99 Botles
[Introducción][Intro]
Coge tu bebida, enciende tus embates, toma tus drogas duras, y lo haremosGet your booze, light your blunts up, get your hard drugs, and we doing it.
[Verso 1][Verse 1]
Te sirvo como John McEnroeI serve your ass like John McEnroe
Pon un Colt de 0,45 en la parte posterior de tu cráneoPut a .45 Colt to the back of your skull
Cortar mi dedo en una navaja de afeitar embolsando un golpeCut my finger on a razor blade bagging up blow
Golpea la puerta trasera con un poco de strag y un hoHit the back door with a little strag and a ho
Sí, escuchaste las noticiasYeah you heard the news
Que estoy de vuelta de la tumba sólo para asesinarteThat I'm back from the grave just to murder yous
Y he estado en las calles pateando bordillos en zapatosAnd I've been up in the streets kicking curbs in shoes
Selección de borrador número uno con la verticalNumber one draft pick with the vertical
Los hombres blancos no pueden saltar, pero puedo tirar balas de una bomba de escopetaWhite men can't jump nah but I can dump slugs from a shotgun pump
Vengo de una capucha de la que no vienesI come from a hood you do not come from
Si crees que no soy bueno, toma un tiro tontoIf you think I'm no good take a shot dumb dumb
Tonto ven y trata de quitarme las cosasDummy come and try to take shit from me
Pequeño novato, mira cómo la galleta está tan arrugadaLittle rookie, looky how the cookie's so crumby
No le debo dinero al distribuidor o al corredor de apuestasI ain't owe the dealer or the bookie no money
Se lo debo al mundo porque me veo tan graciosoI just owe it to the world cause I'm looking so funny
[Coro][Chorus]
99 botellas de cerveza en la pared99 bottles of beer on the wall
99 problemas y los estás oyendo todos99 problems and you're hearing them all
99 maneras, 99 líneas, 99 rimas encajan 99 veces99 ways, 99 lines, 99 rhymes fit 99 times
Bebe eso, bebe eso, fuma eso, huele esoDrink that, sip that, smoke that, sniff that
Rompe eso, toma eso, 99 botellas de cerveza en la paredBreak that, take that, 99 bottles of beer on the wall
[Verso 2][Verse 2]
Ella pidió 99 veces por un sesenta y nueveShe asked 99 times for a sixty-nine
Y me encanta cómo rimo con una mente cambianteAnd love how I rhyme with a shifty mind
Le dije 99 veces que la basura era míaI told her 99 times that the shit was mine
Que sea 98, la perra estaba un sorbo detrásMake it 98, the bitch was one sip behind
Y si no lo hago, voy a cambiar al crimenAnd if I don't make it I'mma switch to crime
Pero me estoy inclinando muy duro en este regalo míoBut I'm leaning real hard on this gift of mine
¿No lo harías si escupieras tan alcantarillaWouldn't you if you were spitting so sewer
Fresa embates con la leche y KahluaStrawberry blunts with the milk and Kahlua
Eres como lo que cree que causa una leche y Kahlua es una bebida de vaginaYou're like what's he think cause a milk and Kahlua is a pussy drink
¿Cuánto vale si su vagina apesta?What's a dime piece worth if her pussy stinks?
He sido derribado y empujado al bordeI have been knocked down and pushed to the brink
Me quedo con el apestoso porque apesto al apestosoI stick with the reek cause I reek of the stink
Así que ven y olfatean cuando hablo lo que piensoSo come and take a whiff when I speak what I think
Me enrollo en el club, me meo en el fregaderoI roll up in the club, take a leak in the sink
Luego reboté desde el lugar con un monstruo en un visónThen I bounce from the spot with a freak in a mink
[Coro][Chorus]
[Verso 3][Verse 3]
Soy la crema de la cosecha con la trama esqueministaI'm the cream of the crop with the scheminist plot
Ha vuelto del infierno y el demonio está calienteHe's back from Hell and the demon is hot
Soy una pesadilla ahora, ¿estás soñando o no?I'm a nightmare now, are you dreaming or not?
Saltando del látigo borracho y grito a un policíaJumping out the whip drunk and I scream at a cop
Oh, no sé lo que me tomas comoOh I don't know what you take me as
Una serpiente en el césped o tal vez soy ateoA snake in the grass or maybe I'm an atheist
Pero ustedes cabrones asustados de mi culo locoBut you motherfuckers scared of my crazy ass
Te cortaré y te meteré en la bolsa de Macy'sI'll cut you up and put you in a Macy's bag
Y al carajo con lo que piensan los medios de comunicaciónAnd fuck what the media thinks
Traduzco a Sally Wong sólo para leer a los chinksI translate Sally Wong just to read to the *chinks*
Si no lo entiendes, estoy haciendo el tontoIf you don't get I'm fooling around
Sostendré tu cabeza bajo el agua en una piscina hasta que te ahoguesI'll hold your head under the water in a pool till you drown
Agarrando el Uzi, dispara alrededorClutching the Uzi, shoot it around
Saltando la parte superior de un sonido hermosoPopping your top off a beautiful sound
Así que cuando la ciudad quema todos los saqueadores alrededorSo when the city burns down all the looters around
Quédate atrapado en la maldita tierra como una raíz en el sueloStay stuck in the fucking dirt like a root in the ground
[Coro][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: