Traducción generada automáticamente
The Last Song (feat. Everlast)
Slaine
La Última Canción (feat. Everlast)
The Last Song (feat. Everlast)
[Verso 1 - Slaine][Verse 1 - Slaine]
Si esta fuera la última canción que escriboIf this the last song I ever wrote
Si fuera la noche en la que estos hijos de puta me asesinanIf it were to be the night that these motherfuckers murdered me
Si fuera un choque de auto girando hacia un MercuryIf it were to be a car crash swerving into a Mercury
Salpicadura borgoña a través del vidrio cuando las sirenas me rodeanBurgundy splash through the glass when sirens circle me
Seré visto como violento seguramenteI will be viewed as violent certainly
Drogado, tal vez solo he escrito lo peor de míDrug-addled so maybe I’ve only written the worst of me
Quizás al escribir estas palabras estoy tentando al destinoMaybe by me even writing these words I’m tempting the fates
Vienen del corazón, enviadas desde un lugarThey come from the heart sent from a place
Que no pude encontrar en mi mente, estaba ciego, estaba perdidoI couldn’t find in my mind, I was blind, I was lost
En un bucle temporal cuando una mente caminaba desde una escena enferma en una aceraIn a time warp when a mind walked from a sick scene on a sidewalk
Llena de pensamientos suicidas, llena de sueños falsos y esperanzas que tú y yo compramosFull of suicide thoughts, full of false dreams and hopes that you and I bought
Como droga, así que tuvimos que encontrar cosas para sobrellevarLike dope so we had to find things to cope
Terminamos cubiertos de tierra sin lavarnos con jabónEnded up covered in dirt not washed with soap
Terminamos aprendiendo todo sobre el costo de la cocaínaWe ended up learning all about the cost of coke
Por la cuerda y viendo a buena gente perderse por la drogaBy the rope and seen some good folks lost from dope
No puedo empezar a empezar, estoy horrorizadoI can’t begin to begin, I’m just horrified
Tú me ? esta cosa, piensas que es glorificadoYou’re ? me ? this thing, you think it’s glorified
Solo escucho el péndulo balancearse una y otra vezI just hear the pendulum swing again and again
La misma canción, sueños rotos y amigos muertosThe same song, broken dreams and dead friends
He estado donde he estado, ahora estoy donde estoyI been where I been now I stand where I am
Como un hombre con un micrófono en la mano, maldita seaAs a man with a mic in his hand now goddamn
Sosteniendo el planeta de la grieta que está cubierto de monos (?)Back holding the crack planet that’s covered with monkeys (?)
Mientras camino por los pasillos de adictos en recuperaciónAs I walk through the halls of recovering junkies
[Estribillo - Everlast][Chorus - Everlast]
Si esta fuera la última canción que escriboIf this was that last song I ever wrote
Te diría que la agarres por la gargantaI’d tell you to grab it by the throat
Si esta fuera la última canción que escriboIf this is the last song I ever write
Te diría que te levantes y luchesI’ll tell you to stand back up and fight
Vive tu vida, da tu vidaLive your life, give your life
Levántate y lucha, estás locoStand up and fight, you’re mad
Vive tu vida, da tu vidaLive your life, give your life
Levántate y lucha, estás locoStand up and fight, you’re mad
[Verso 2 - Slaine][Verse 2 - Slaine]
Si estas fueran las últimas palabras que habloIf these the last words I ever spoke
¿Escucharías más de cerca?Would you listen closer?
¿Cerrarías los ojos, imaginarías lo que se supone que debo ser?Would you close your eyes, envision what I’m supposed to be?
Solo un fantasma de mis chicos que se sobredosificaronJust a ghost of my boys that overdosed
Con veneno triturado, aplastado con el ruido del océanoOn crushed-up poison, crushed with the noise of the ocean
Mucho antes de Affleck o Coka NostraWay before Affleck or Coka Nostra
Antes de tener un cheque cobrado o un pósterBefore I had a cashed cheque or a poster
Viajé de sofá en sofá aferrándome al viejo tostadorRode sofa to sofa clutching on the old toaster
Escribiendo en papel de spray, días grises de una cultura fríaWriting on spray paper, grey days of cold culture
El diablo tiene una úlcera con un hábito para igualarDevil got an ulcer with a habit to match it
De mal genio, así que agarro una pistolaIn a bad temper so I’m grabbing a ratchet
Solo para acompañarlo, mis apuestas son altasJust to go along with it my stakes are high
Para la gente, esta es la forma en que me despidoTo the people this is the way that I say goodbye
De mi hijo Terrence, padres tan opuestosTo my baby boy Terrance, parents so opposite
Tan inteligente como es mamá, tan fogoso como papáJust as smart as momma is, fiery as poppa gets
Solo una cosa, pequeño, que no puedes olvidarJust one thing little man you cannot forget
Si tu voluntad es real, nadie más puede detener la mierdaIf your will is real nobody else can stop the shit
Mierda, soy prueba viviente, mira y descifraShit I’m living proof, take a look and figure it
Crecí en un paradigma y preferiría no perdonar la mierdaI grew up in a paradox and rather not forgive the shit
Pero tuve que lidiar con esta caja y vivo con ellaBut I had to box out this box and I live with it
Expulsado del desintoxicación, dijeron que estaba en algo de blancoBoxed out of detox, they said I’m on some wigger shit
Odiado, eran racistas, así que me enfrentaba a una mierda más grandeHated, they were racist so I was facing bigger shit
Vi a demasiados amigos morir solo intentando cavar una zanjaSeen too many homies die just trying to dig a ditch
Filosofé toda mi vida quemando cigarrillosI philosophize all my life burning cigarettes
Me volví más inteligente pero ustedes regresaron a la ignoranciaI became smarter but y’all returned to ignorant
[Estribillo - Everlast][Chorus - Everlast]
Si esta fuera la última canción que escriboIf this was that last song I ever wrote
Te diría que la agarres por la gargantaI’d tell you to grab it by the throat
Si esta fuera la última canción que escriboIf this is the last song I ever write
Te diría que te levantes y luchesI’ll tell you to stand back up and fight
Vive tu vida, da tu vidaLive your life, give your life
Levántate y lucha, estás locoStand up and fight, you’re mad
Vive tu vida, da tu vidaLive your life, give your life
Levántate y lucha, estás locoStand up and fight, you’re mad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: