Traducción generada automáticamente

Paradise City
Slash
Ciudad Paraíso
Paradise City
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casa (oh, por favor, llévame a casa?)Take me home (oh, won't you please take me home?)
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casa (oh, por favor, llévame a casa?)Take me home (oh, won't you please take me home?)
Sólo un erizo viviendo debajo de la calleJust an urchin living under the street
Soy un caso difícil que es difícil de vencerI'm a hard case that's tough to beat
Soy tu caso de caridad así que cómprame algo de comerI'm your charity case so buy me something to eat
Te pagaré en otro momentoI'll pay you at another time
Llévenlo al final de la líneaTake it to the end of the line
Los trapos a la riqueza o eso dicenRags to riches or so they say
Tienes que seguir presionando por la fortuna y la famaYou gotta keep pushing for the fortune and fame
Sabes que es, todo es una apuesta cuando es solo un juegoYou know it's, it's all a gamble when it's just a game
Lo tratas como un crimen capitalYou treat it like a capital crime
Todo el mundo está cumpliendo su condenaEverybody's doing their time
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
¿No me llevarás a casa, sí?Oh, won't you please take me home, yeah, yeah?
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casaTake me home
Atrapado en la silla de la cámara de gas de la ciudadStrapped in the chair of the city's gas chamber
Por qué estoy aquí, no puedo recordarloWhy I'm here, I can't quite remember
El cirujano general dice que es peligroso respirarThe surgeon general says it's hazardous to breathe
Tendría otro cigarrillo, pero no puedo verI'd have another cigarette but I can't see
Dime a quién vas a creerTell me who ya gonna believe
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casa, sí, síTake me home, yeah, yeah
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
¿No me llevarás a casa, sí?Oh, won't you please take me home, yeah?
Tan lejos, tan lejosSo far away, so far away
Tan lejos, tan lejosSo far away, so far away
El Capitán América ha sido destrozadoCaptain America's been torn apart
Ahora es un bufón de la corte con el corazón rotoNow he's a court jester with a broken heart
Dijo que me voltearas y me llevaras de vuelta al principioHe said, turn me around and take me back to the start
Debo estar perdiendo la cabeza, ¿estás ciego?I must be losing my mind, are you blind?
Lo he visto todo un millón de vecesI've seen it all a million times
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casa, sí, sí!Take me home, yeah, yeah!
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
¿Me llevas a casa, por favor?Oh, won't you please take me home?
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casa, sí, sí!Take me home, yeah, yeah!
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
Por favor, llévame a casa, a casaOh, won't you please take me home, home
Oh, quiero ir, quiero saberOh, I want to go, I want to know
¿Me llevas a casa, por favor?Oh, won't you please take me home?
Quiero ver lo bueno que puede serI want to see how good it can be
¿Me llevas a casa, por favor?Oh, won't you please take me home?
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casaTake me home
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
¿Me llevas a casa, por favor?Oh, won't you please take me home?
Llévame hacia abajo (2x)Take me down(2x)
¿Me llevas a casa, por favor?Oh, won't you please take me home?
Quiero ver lo bueno que puede serI want to see how good it can be
¿Me llevas a casa, por favor?Oh, won't you please take me home?
Quiero ver lo bueno que puede serI want to see how good it can be
Oh, oh llévame a casaOh, oh take me home
Llévame a la ciudad paradisíacaTake me down to the paradise city
Donde la hierba es verde y las chicas son bonitasWhere the grass is green and the girls are pretty
¿Me llevas a casa, por favor?Oh, won't you please take me home?
Quiero saber, quiero saberI want to know, I want to know
¿Me llevas a casa, por favor?Oh, won't you please take me home?
¡Sí, nena!Yeah, baby!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: