Traducción generada automáticamente
Patience
Slash
Paciencia
Patience
Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro
One, two, one, two, three, four
Derramó una lágrima porque te echo de menos
Shed a tear 'cause I'm missing you
Todavía estoy bien para sonreír
I still alright to smile
Chica, pienso en ti todos los días
Girl, I think about you every day now
¿Fue un momento en que no estaba seguro?
Was a time when I wasn't sure?
Pero me has puesto la mente en calma
But you set my mind at easy
No hay duda de que estás en mi corazón ahora
There is no doubt you're in my heart now
Dijo, mujer, tómalo con calma
Said, woman, take it slow
Y todo saldrá bien
And it'll work itself out fine
Todo lo que necesitamos es un poco de paciencia
All we need is just a little patience
Dijo, azúcar, que sea lento
Said, sugar, make it slow
Y nos reuniremos bien
And we'll come together fine
Todo lo que necesitamos es un poco de paciencia (Paciencia)
All we need is just a little patience (Patience)
Me siento aquí en las escaleras
I sit here on the stairs
Porque prefiero estar sola
'Cause I'd rather be alone
Si no puedo tenerte ahora, esperaré, querida
If I can't have you right now I'll wait, dear
A veces me pongo tan tenso
Sometimes I get so tense
Pero no puedo acelerar el tiempo
But I can't speed up the time
Pero sabes, amor, hay una cosa más que considerar
But you know, love, there's one more thing to consider
Dijo, mujer, tómalo con calma
Said, woman, take it slow
Y las cosas estarán bien
And things will be just fine
Tú y yo usaremos un poco de paciencia
You and I'll just use a little patience
Dijo, azúcar, tómate el tiempo
Said, sugar, take the time
Porque las luces brillan
'Cause the lights are shining bright
Tú y yo tenemos lo que se necesita para hacerlo
You and I've got what it takes to make it
No lo fingiremos
We won't fake it
Oh, nunca lo romperé
Oh, I'll never break it
Porque no puedo aceptarlo
'Cause I can't take it
Un poco de paciencia, sí
Little patience, yeah
Necesito un poco de paciencia, sí
Need a little patience, yeah
Sólo un poco de paciencia, sí
Just a little patience, yeah
Un poco más de paciencia, sí
Some more patience, yeah
He estado caminando por las calles de noche
I've been walking the streets at night
Solo trato de hacerlo bien (Necesito un poco de paciencia, sí)
Just trying to get it right (Need some patience, yeah)
Es difícil ver con tantos alrededor
It's hard to see with so many around
Sabes, no me gusta estar atrapado en la multitud (me vendría bien un poco de paciencia, sí)
You know, I don't like being stuck in the crowd (Could use some patience, yeah)
Y las calles no cambian, pero, cariño, los nombres
And the streets don't change but, baby, the names
No tengo tiempo para el juego (Tengo que tener un poco de paciencia, sí)
I ain't got time for the game (Gotta have some patience, yeah)
Porque te necesito, sí
'Cause I need you, yeah
Sí, pero te necesito (todo lo que se necesita es paciencia, sí)
Yeah, but I need you (All it takes is patience, yeah)
Oh, te necesito (Sólo un poco de paciencia)
Oh, I need you (Just a little patience)
Oh, te necesito (Es todo lo que necesitas)
Oh, I need you (Is all you need)
Oh, esta vez
Oh, this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: