Traducción generada automáticamente

Patience
Slash
Patience
Patience
Un, deux, un, deux, trois, quatreOne, two, one, two, three, four
Je verse une larme car tu me manquesShed a tear 'cause I'm missing you
Je suis encore capable de sourireI still alright to smile
Fille, je pense à toi chaque jour maintenantGirl, I think about you every day now
Il fut un temps où je n'étais pas sûr ?Was a time when I wasn't sure?
Mais tu as apaisé mon espritBut you set my mind at easy
Il n'y a aucun doute, tu es dans mon cœur maintenantThere is no doubt you're in my heart now
J'ai dit, femme, prends ton tempsSaid, woman, take it slow
Et tout ira bienAnd it'll work itself out fine
Tout ce dont on a besoin, c'est un peu de patienceAll we need is just a little patience
J'ai dit, chérie, prends-le doucementSaid, sugar, make it slow
Et on s'en sortira bienAnd we'll come together fine
Tout ce dont on a besoin, c'est un peu de patience (Patience)All we need is just a little patience (Patience)
Je suis assis ici sur les escaliersI sit here on the stairs
Car je préfère être seul'Cause I'd rather be alone
Si je ne peux pas t'avoir maintenant, j'attendrai, ma chérieIf I can't have you right now I'll wait, dear
Parfois, je deviens si tenduSometimes I get so tense
Mais je ne peux pas accélérer le tempsBut I can't speed up the time
Mais tu sais, mon amour, il y a une chose à considérerBut you know, love, there's one more thing to consider
J'ai dit, femme, prends ton tempsSaid, woman, take it slow
Et tout ira bienAnd things will be just fine
Toi et moi, on va juste utiliser un peu de patienceYou and I'll just use a little patience
J'ai dit, chérie, prends le tempsSaid, sugar, take the time
Car les lumières brillent fort'Cause the lights are shining bright
Toi et moi, on a ce qu'il faut pour y arriverYou and I've got what it takes to make it
On ne va pas faire semblantWe won't fake it
Oh, je ne vais jamais craquerOh, I'll never break it
Car je ne peux pas le supporter'Cause I can't take it
Un peu de patience, ouaisLittle patience, yeah
J'ai besoin d'un peu de patience, ouaisNeed a little patience, yeah
Juste un peu de patience, ouaisJust a little patience, yeah
Encore un peu de patience, ouaisSome more patience, yeah
J'ai marché dans les rues la nuitI've been walking the streets at night
Juste pour essayer de bien faire (Besoin de patience, ouais)Just trying to get it right (Need some patience, yeah)
C'est dur de voir avec tant de monde autourIt's hard to see with so many around
Tu sais, je n'aime pas être coincé dans la foule (Pourrait avoir besoin de patience, ouais)You know, I don't like being stuck in the crowd (Could use some patience, yeah)
Et les rues ne changent pas mais, bébé, les nomsAnd the streets don't change but, baby, the names
Je n'ai pas le temps pour le jeu (Il faut un peu de patience, ouais)I ain't got time for the game (Gotta have some patience, yeah)
Car j'ai besoin de toi, ouais'Cause I need you, yeah
Ouais, mais j'ai besoin de toi (Tout ce qu'il faut, c'est de la patience, ouais)Yeah, but I need you (All it takes is patience, yeah)
Oh, j'ai besoin de toi (Juste un peu de patience)Oh, I need you (Just a little patience)
Oh, j'ai besoin de toi (C'est tout ce dont tu as besoin)Oh, I need you (Is all you need)
Oh, cette fois.Oh, this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: