Traducción generada automáticamente

Crazy Life
Slash
Vie de Fou
Crazy Life
J'ai été perdu deux ans, donc je ne me souviens pasI was two years lost, so don't recall
Jamais vu la lumièreNever did see the light
Et si c'était à toiAnd if up to you
Tu sais que c'est vraiYou know it’s true
Tu ne serais probablement pas en vieYou probably wouldn’t be alive
On avait le Diable sur l'épauleHad the Devil on our shoulder
Avec une envie de mourir en têteWith a death wish on our mind
Eh bien, les chiens de l'enferWell the hounds off hell
Ils nous connaissaient bienThey knew us well
Ils n'étaient jamais trop loin derrièreThey were never too far behind
On chantaitWe were singing
Un jour, on regardera en arrière si on sort vivantsSomeday, we’ll look back if we get out alive
C'est une vie de fouIt’s a crazy life
Un jour, on sortira de cette vie de fouSomeday, we’ll get out of this crazy life
Tu avais de longs cheveux noirsYou had long black hair
Le regard du DiableThe Devils stare
Oh, tu étais un mystèreOh, you were a mystery
Tu revenais toujoursAlways come around
Pour me faire tomberTo bring me down
Fais un petit quelque chose pour moiDo a little bit for me
Tu n'arrivais pas à te reprendreYou couldn't get your shit together
Tu ne pouvais pas te mettre au clairCouldn't bring yourself to right
Parce que c'est dur de dire'Cause it's hard to tell
Quand tu es si malWhen you're so unwell
Si tu es en enfer ou au paradisIf you're in hell or paradise
On chantaitWe were singing
Un jour, on regardera en arrière si on sort vivantsSomeday, we’ll look back if we get out alive
C'est une vie de fouIt’s a crazy life
Un jour, on sortira de cette vie de fouSomeday, we’ll get out of this crazy life
Parfois, c'est dur de le voirSometimes it's hard to see it
Quand tu es aspiré et désorientéWhen you're sucked down and reeling
Si difficile de revenir de la maréeSo hard to pull back in from the tide
C'est une vie de fouIt's a crazy life
(solo)(solo)
J'ai été perdu deux ans, donc je ne me souviens pasI was two years lost, so don't recall
Jamais vu la lumièreNever did see the light
Et si c'était à toiAnd if up to you
Tu sais que c'est vraiYou know it’s true
Tu ne serais probablement pas en vieYou probably wouldn’t be alive
Un jour, on regardera en arrière si on sort vivantsSomeday, we’ll look back if we get out alive
C'est une vie de fouIt’s a crazy life
Un jour, on sortira de cette vie de fouSomeday, we’ll get out of this crazy life
On sortira vivantsWe'll get out alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: