Traducción generada automáticamente

Final Day
Slasher
Día Final
Final Day
Este es el final del camino"This is the end of the line
Es hora de liberarteIt's time to set yourself free
De lo que está matando por dentroFrom what is killing inside"
Observa todas las piezas, ahí estásLook all the pieces, there you are
Es hora de arreglarlo todoIt's time to set it all up
Ha pasado tanto tiempo, es hora ahoraIt's been so long, it's time now
No importa las consecuenciasNo matter what consequences
Caminar a través de estos restos muertosWalk through this dead remains
Puedes terminar igualYou may end up the same
Fuiste arrojado contra la paredYou were thrown against the wall
Ahora lidera esto hasta el finalNow lead this 'till the end
Abraza la realidadEmbrace reality
Tienes algunas cuentas pendientesYou got some bills to hit
Tu cobardía te dejó atadoYour cowardice let you tied
Con todas esas mentiras por dentroWith all these lies inside
Revisa tu maldita concepciónReview your damn conception
Rompiendo paradigmasBreaking paradigms
Mientras más intentas esconderteThe more you try to hide
Más cerca estás de morirCloser you are to die
A través del silencioThrough silence
A través de tiempos difícilesThrough harsh times
Este es tu ajuste de cuentasThis is your reckoning
Sin mirar atrásNo look back
Sin rendirseNo giving up
Porque este es el día finalCause this is the final day
Tus sentidos están agudizadosYou senses are heightened
El tiempo corre rápidoTime is ticking fast
No hay lugar para el segundo mejorNo place for a second best
Solo tienes una última oportunidadYou just got one last shot
¿La tomarías o no?Would you take it or not?
¿Cuánto tiempo insistirás?How long will you insist
Tu juego está todo jodidoYour game is all fucked up
No puedes escaparYou can not get away
Este es el día finalThis is the final day
Los instintos te trajeron aquíInstincts brought you here
¿Es esto donde querías estar?Is this where you wanted to be?
Este es un callejón sin salidaThis is a dead end road
¡Despierta y enfréntalo!Wake up and face it!
La ansiedad te quema por dentroAnxiety burns you inside
Sin piedad, sin disfrazNo pity, no disguise
No hay medalla ni premioThere ain't no medal neither award
Tu cabeza es el maldito premioYour head is the fucking prize
Tus pensamientos te perseguiránYour thoughts will hunt you down
Mientras tocas el sueloAs you hit the ground
No puedes escaparYou can not get away
Este es tu día finalThis is your final day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slasher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: