Traducción generada automáticamente
Phoenix
Slaughter Beach, Dog
Fénix
Phoenix
Desde la esquina de Tercera y WashingtonFrom the corner of Third and Washington
No puedes ver a dónde fue tu hermanoYou can't see where your brother went
En algún lugar más allá de los policías de la zonaOut somewhere past the beat cops
Y las hermosas mujeres que trabajan para el gobiernoAnd beautiful women who work for the government
Pasan por túneles con aire acondicionadoThey walk by in air-conditioned tunnels
Que se arquean por encima de la calleThat arc high above the street
Mientras sudo en mi café calienteWhile I sweat in my hot coffee
Y sueño despierto con cómo podríamos encontrarnosAnd daydream about how we might meet
Tu madre pidió una fotoYour mother asked for a picture
Dice que hoy es tu cumpleañosShe says today is your birthday
En algún tartamudeo occidental drogadoIn some strung out western stutter
Haciendo del mundo entero su ceniceroMaking all the world her ashtray
Ajusta sus gafas de solShe adjusts her aviators
Con una mano temblorosa ausenteWith an absent shaking hand
Inclina la cámara cuarenta y cinco gradosTilts the camera forty-five degrees
Y grita comandos de modelajeAnd calls out modeling commands
Cuando solíamos ir a fiestasWhen we used to go to parties
Pasabas una hora frente al espejoYou'd spend an hour before the mirror
Y yo tomaba tu ginebraAnd I'd drink your gin
Y preguntaba por tus recuerdos de la secundariaAnd ask about your high school souvenirs
Colgados en la pared sobre la camaTacked on the wall above the bed
Un viejo collage de inyección de tintaAn old inkjet collage
Pero nunca fuiste de muchas palabrasBut you were never much for talking
Así que me arrodillé ante tu espejismoSo I knelt to your mirage
Caminábamos tres cuadras hacia el oesteWe'd walk the three blocks westbound
En el otoño iluminado por la luna de FiladelfiaIn the moonlit Philly fall
Y la fiesta sería grandiosaAnd the party would be grand
Todos nuestros amigos sonreirían con orgulloAll our friends would grin with pride
Todos nuestros amigos estarían tan borrachosAll our friends would be so drunk
Y tendrían cosas tan agradables que decirAnd have such pleasant things to say
Y finalmente, nos veríamos mutuamenteAnd at last, we'd see each other
De la manera en que habíamos soñado ser vistosIn the way that we had dreamed to be seen
Esas noches, tu casa guardaba secretosThose nights, your house kept secrets
Tropezábamos subiendo las escalerasWe'd stumble up the stairs
Mis manos rasgaban tus discosMy hands tore through your records
Mientras tus manos despeinaban tu cabelloWhile your hands unpinned your hair
Ambos lo suficientemente inexpertosThe both of us still green enough
Para quitar la ropa del otroTo remove the other's clothes
Una señal tranquila de devociónA quiet signal of devotion
Que me alegra haber conocidoThat I am happy to have known



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slaughter Beach, Dog y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: