Traducción generada automáticamente

Up All Night
Slaughter
Arriba toda la noche
Up All Night
Y cuando llega la mañanaAnd when morning comes
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Cuando llega la noche, estoy vivoWhen evening comes, I am alive
Me encanta merodear por las callesI love to prowl around in the streets
Es la luz de la luna, que controla mi menteIt's the moonlight, that controls my mind
Ahora tengo el poder de hablar, síNow I've got the power to speak, yeah
(Despierto desde el anochecer hasta el amanecer)(Awake from dusk to dawn)
Mirando las luces de la ciudadWatching the city lights
(Las estrellas están brillando)(Stars are shining down)
Estarán brillando sobre ti y yoThey'll be shining down on you and I
(Y cuando llega la mañana)(And when the morning comes)
Y te abrazaré hasta la luz de la mañanaAnd I'll hold you till the morning light
Todos canten ahoraEverybody sing it now
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Así esThat's right
Conduciendo por el bulevar, soloDriving down the boulevard, all alone
Los letreros de neón están llamando tu nombreThe neon signs are calling your name
Encuéntrame en la esquinaFind me in the corner
Tener el mejor momento de mi vidaHaving the time of my life
Pensarías que querrías hacer lo mismoYou'd think you'd wanna do the same
(Despierto desde el anochecer hasta el amanecer)(Awake from dusk to dawn)
Mirando las luces de la ciudadWatching the city lights
(Las estrellas están brillando)(Stars are shining down)
Estarán brillando sobre ti y yoThey'll be shining down on you and I
(Y cuando llega la mañana)(And when the morning comes)
Y te abrazaré hasta la luz de la mañanaAnd I'll hold you till the morning light
Todos canten ahoraEverybody sing it now
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Así esThat's right
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Vamos vamosCome on, come on
Despierto toda la nocheUp all night
Ah, tal vez podamos quedarnos despiertosAh, maybe we can just stay up
Veinticuatro horas al díaTwenty four hours a day
¡Sí!Yeah!
(Despierto desde el anochecer hasta el amanecer)(Awake from dusk to dawn)
Mirando las luces de la ciudadWatching the city lights
(Las estrellas están brillando)(Stars are shining down)
Estarán brillando sobre ti y yoThey'll be shining down on you and I
(Y cuando llega la mañana)(And when the morning comes)
Y te abrazaré hasta la luz de la mañanaAnd I'll hold you till the morning light
Todos canten ahoraEverybody sing it now
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Vamos vamosCome on, come on
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Así esThat's right
Despierto toda la noche, duermo todo el díaUp all night, sleep all day
Despierto toda la nocheUp all night
(Tierra donde murieron mis padres)(Land where my fathers died)
(Tierra del orgullo de los peregrinos)(Land of the pilgrims' pride)
(De cada ladera de la montaña)(From every mountainside)
(Deja a la libertad sonar)(Let freedom ring)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slaughter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: