Traducción generada automáticamente

Furiously Dangerous
Slaughterhouse
Furiosamente Peligroso
Furiously Dangerous
Somos tan furiosamente peligrososWe're so furiously dangerous
(Ludacris)(Ludacris)
Muerte por inyección líricaDeath by lyrical injection
Mato a ustedes raperosI kill you rappers
Mucho verde con un tono amarilloA lot of green with a yellow complexion
Las mujeres me llaman el empacador de Green BayWomen call me the Green Bay packer
Empaco los cerosI pack the zero's
Significa mucho dineroMeaning mucho deniro
Tan pagado, los raperos están esperando intercambios y todos terminan como Melo en los KnicksSo paid, rappers is waitin' on trades and they all get Knicked like Melo
¡Hola, LUDA!Hello, LUDA!
Dile a esos otros chicos que se dupliquenTell theses other boys double up
Porque tengo algo de trabajo en mi cintura pero lo llamo una abdominoplastia'Cause I got some work all on my waist but I call it a tummy tuck
Cada uno de mis discos está saltando, o jugando a la cuerda dobleMy every records jumpin', or playin' double dutch
Cago en los raperos en cada verso, solo tengo diarreaI shit on rappers every verse just got the bubble guts
(Joe Budden)(Joe Budden)
Déjame decirle esto a la gente que no entiende mi determinaciónLet me tell this to the people not understandin' my moxy
Animal, mírameAnimal, watch me
Si crees que es tangible, detenmeIf you think it's tangible, stop me
Pero luego les doy un flujo que ni siquiera pueden copiarBut then I hit 'em with a flow, that they can't even copy
Verás, no jugamos asíSee, we don't play that
De donde vengo es como hockey de fantasíaWhere I'm from it's like fantasy hockey
¿Qué pasa con el perro, los matones quieren una guerra?Sup with the dog, thugs want a war
Mal gerente general, ¿por qué quieres intercambiar balas con él?Bad GM, what you want to trade slugs with him for?
Mientras los esposas a todos, yo lleno el cajónWhile you cuffin 'em all, I'm stuffin the drawer
Luego los dejo para que rebote Kevin Love en los tablerosThen leave em for you to rebound Kevin Love on the boards
Perro, tú y tu habilidad están muy lejos de nuestro equipoDog, you and your skill are far apart from of our squad
Te pongo en un curso de colisión en un auto inteligenteI put you on a crash course in a smart car
Siempre acelerando sin depender de las pastillas de frenoAlways speeding not relying on the brake pad
En un auto solo deberías conducir en la pista de carrerasIn a car you should only drive on the race track
Así que las líneas sobre tus sentimientos y el MaybachSo the lines bout your feelings and the Maybach
Son cuentos de fantasmas sobre los Phantoms, enfrenta los hechosAre ghost tails about the Phantoms, face facts
Arruinas el hip hop, Slaughterhouse es la venganzaYou ruin hip hop, slaughterhouse the payback
En forma de un tatuaje, has desaparecido a negroIn the shape of a tatt, you done faded to black
¡VAMOS...GO...
(Royce da 5'9)(Royce da 5'9)
Pasé de comer fideos instantáneos a ser un gran rimadorI went from eating Top Ramen to being top rhymer
Cheque lleno de comasCheck full of commas
Sin arrepentimientos excepto por el dramaNo regrets except for the drama
Recuerdo un tiempo cuando mi única perfección era mi mamáI remember a time when my only perfection was my momma
Mi mente en mi larga erecciónMy mind on my long erection
Ahora es hora de que te inclines ante el monumento al rectoNow it's time ya bow down to the rectum monu-
En mi honor porque soy un loco, en pluralMent in my honor cause bitch I'm bonker, plural
En un auto con mi Ivanka, chicas pomposasIn a whip with my Ivanka, pompous girls
Ella en E, sintiéndome, cantando en tonoShe on E, feeling on me, singing on key
Mientras escucho We Are The WorldWhile I'm bumping We Are The World
La hago oler a Britney, no lo hizo, ¿verdad?Got her sniffin Britney, no he didn't did he
"Corremos esta ciudad""We run this town"
No, no lo hicimosNo we int diddy
Siento como si estuviera tintando el vidrio,I feel like tintin the glass,
Toma un trago conmigoYou take a sip with me
Ella es de la ciudad de JacksonShe from the city of Jackson
La llamo Mississippi, eso fue bastante ingeniosoI call her Mississippi, that was pretty witty
Tu hombre como un hombre negro tratando de ser reelegidoYa man like a black man tryna get re-elected
Él no lo entendió, ¿verdad?He aint get it, did he?
(Joell Ortiz)(Joell Ortiz)
Presionando el pedalSticking it to the pedal
A fondoPedal to the floor
Solo conduciendo por el guetoJust whippin' it through the ghetto
Metal en la puerta, por si tengo que dispararte, chicoMetal in the door, case I gotta throw some lead into ya, boy
Estado mental de árbitro, estoy resolviendo la puntuaciónReferee mind state, I'm settling the score
No sé por qué odian todos ustedesI don't know what ya'll hating for
Espera, espera, sabes qué, de hechoWait, wait, know what, matter fact
No sé por qué estás esperandoI don't know what you're waiting for
No voy a decir nada, sube más el bajo hasta que los parlantes explotenI aint finna say nothing, turn the bass up more til the speakers pop
Me divierte eso, como una tienda de zapatillasI get a kick outta that, like a sneakers spot
Cuando era un niño con los pulgares en los oídosSee I was a little kid with his thumbs in his ears
Y la lengua en el aire diciendo na-na-na-nah-naaarAnd his tongue in the air going na-na-na-nah-naaar
Justo cuando crees que se detiene na-na-na-nah-naaarJust when you think it stop na-na-na-nah-naaar
Todo lo que digo es calienteEverything I speak is hot
Pero no te enojes, al menos todo lo que dices es...But bont be mad at least everything you speak is...
No puedo pensar en nada amable que decir, no eres agradable, ¿de acuerdo?I can't think of nothing nice to say, you're not nice okay
(Crooked I)(Crooked I)
Rapero, traficante, empresarioRapper, hustler, entrepreneur
Mi mierda vuela como si estuviera lanzando estiércolMy shit fly like I'm launching manure
Señor del subterráneo, Dios de la alcantarillaLord of the underground, God of the sewer
En Hennessy negro, en contra de la leyOn Hennessy black, on con to the jure
Sí, estoy fuera de la cuadraYeah I'm off the block
Esto no es trabajo, amigo, estoy fuera del relojThis aint work, homie, I'm off the clock
Soy una sílaba, Hannibal, asesino caníbalI'm a syllable, Hannibal, killer cannibal
Con una mandíbula mecánica para entregar lo inflamableWith a mechanical mandible to deliver the flammable
Munición, animal lírico fuera de serieAmmo, lyrical animal off the top
Represento al Oeste hasta que camine con PacRep that West till I walk with Pac
Somos los chicos 2.0, Tiz, Crooked, Joe, RoyceWe the 2.0 Boys, Tiz, Crooked, Joe, Royce
Nuevo Rolls Royce fantasma, salido del loteNew ghost Rolls Royce, pulled off the lot
Apúntame, la única forma de detenermeCock me, the only way you can stop me
Soy la semilla superior, lanzo verde a velocidad de machI'm top seed, I pop green at mach speed
Así que mírame, si no has visto el fenómenoSo watch me, if you haven't seen the phenomenon
Escupo tan rápido como los Lamborghini en RamadánI spit fast as Lamborghini's in Ramadan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slaughterhouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: