Traducción generada automáticamente

Park It Sideways
Slaughterhouse
Estaciona de Lado
Park It Sideways
[Intro][Intro]
Sabes que estamos en esa vida de club, vida de pandilleroYou know we’re ‘bout that club life, thug life
Haciendo que esta perra retumbe...Got this bitch bumping...
Bolsillo lleno de dinero (estamos rodando)Pocket full of money (we rollin’)
Bolsillo lleno de dinero (estamos rodando)Pocket full of money (we rollin’)
B-b-bolsillo lleno de dineroP-p-p-pocket full of money
Sabes que estamos en esa vida de club, vida de pandilleroYou know we’re ‘bout that club life, thug life
Haciendo que esta perra retumbe como una picadura de insecto, vida de clubGot this bitch bumping like a bug bite, club life
Bolsillo lleno de dinero (estamos rodando)Pocket full of money (we rollin’)
Bolsillo lleno de dinero (estamos rodando)Pocket full of money (we rollin’)
B-b-bolsillo lleno de dineroP-p-p-pocket full of money
[Verse 1: Royce Da 5’9”][Verse 1: Royce Da 5’9”]
Ustedes son falsos como la mierdaY’all niggas fake as fuck
Lápiz labial en mi cuello, no podría inventar estoLipstick on my collar, I couldn’t make this up
Vivo en un inmueble como si fuera viviendaI live in a real estate like it’s housing
La vida es grandiosa, como milLife is grand, like a thousand
Sin parar de contar, mi chica es una fuente andanteStopless counting, my bitch is a walking fountain
Hablo con jefes, tú hablas con porterosI talk to bosses, you talk to bouncers
Cada perra buena que ves aquí viene con nosotrosEvery bad bitch you see in here is coming with us
Así que te sugiero que...So I suggest you...
[Verse 2: Joe Budden][Verse 2: Joe Budden]
Aléjate de ella, oficial quítale esas esposasGet off of her, officer get rid of them cuffs
Hay tantas perras alrededor que ni siquiera sé qué hacer con ellasSo many bitches 'round I don’t even know what to do with them
La cabeza ni siquiera es divertida a menos que haya dosHead ain’t even fun no more unless there’s two of them
Para ser honesto, creo que golpearla es fácilTo tell the truth, I think beating it is easy
Así que cuando digo que estoy saliendo con modelos, ustedes tienen razones para creermeSo when I say I poppin models, y’all got reasons to believe me
Manteniéndolo relajado, solo yo y mi CD de fin de semanaKeeping it breezy, just me and my Weekend CD
Quiere volar para la semana y me vesWanna fly in for the week and you see me
Puedes ver que la golpeo brutalmente porque mira lo débiles que están sus rodillasCan tell I be beating it beastly cause look at how weakened her knees be
Con la cabeza mala, y ella me folla rápidoWith the dome trash, and she fuck me fast
Ahora está en espera, culpa del pase de amigoNow she on stand-by, blame the buddy pass
[Hook][Hook]
Sabes que estamos en esa vida de club, vida de pandilleroYou know we’re ‘bout that club life, thug life
Haciendo que esta perra retumbe como una picadura de insecto, vida de pandilleroGot this bitch bumping like a bug bite, thug life
Bolsillos llenos de dinero (estamos rodando)Pockets full of money (we rollin’)
B-b-bolsillos llenos de dinero (estamos rodando)P-p-pockets full of money (we rollin’)
B-b-bolsillos llenos de dineroP-p-pockets full of money
Estaciona ese maldito auto de ladoPark that motherfucker sideways
Estaciona ese maldito auto de lado (estamos rodando)Park that motherfucker sideways (we rollin’)
Estaciona ese maldito auto de ladoPark that motherfucker sideways
Para que estos tipos sepan que estás rodando en una maldita locuraTo let these niggas know you’re rolling in some motherfucking shit
[Verse 3: Crooked I][Verse 3: Crooked I]
Como A.I. cruzo cuando estoy cerca de un micrófonoLike A.I. I cross over when I’m near a mic
Sigo volando aunque tengo miedo a las alturasI stay fly even though I got a fear of heights
Apunto con firmeza cuando disparo con una de esas ninesI aim steady when I’m gunning with one of them nines
Y no estás listo para un hustler que abraza su trabajoAnd you ain’t ready for a hustler who hugging his grind
Mi cadena es pesada, tan pesada que el medallón rompió la presa principalMy chain heavy, so heavy the medallion broke the main levy
Ahora ese maldito está inundado de diamantesNow that motherfucker is flooded with diamonds
Como un negro pobre, no tengo nada que perderLike a broke nigga, I ain’t got nothing to lose
Pero soy rico en el club, el sofá está bajo mis zapatosBut I’m rich in the club, the couch is under my shoes
[Verse 4: Joell Ortiz][Verse 4: Joell Ortiz]
Y la boca de la chica está bajo mi ooo...And shawty mouth is under my ooo...
No puedo decir eso, la radio no lo pasaI can’t say that, radio don’t play that
Soy tan genial que el sol tiene que odiarloI’m so cool the sun gotta hate that
Pero nunca podrá cegarme, ¿dónde está mi aumento?But it can never blind me, now where my raise at?
Sí, chico, esto es una venganzaYeah, boy, this is payback
Ustedes estaban odiando en mayo, así que dije 'Hola' y compré un MaybachY’all was hating back in May, so I said “Hey” and bought a Maybach
El techo se fue, así que lo estaciono donde haya sombraThe roof gone, so I park it where the shade at
Déjalo de lado y gira el volante, sin SajakLeave it sideways and spin the wheel, no Sajak
[Hook][Hook]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slaughterhouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: