Traducción generada automáticamente

КОМУ ЭТО НАДО
Slava Marlow
¿A QUIÉN LE IMPORTA?
КОМУ ЭТО НАДО
nikakiye dinero, nikakiye cifrasnikakiye denʹgi, nikakiye tsifry
él fácilmente puede enamorarse de sí mismo de verdadon legko mozhet vlyubitʹsya v sebya po-na stoyashchemu
pierdo gente todos los días, me he acostumbrado a sentarme por mucho tiempoya teryayu lyudey kazhdyy denʹ, s sideniyem dolgo obshchalsya
vimos la cuenta bancaria y nos despedimos para siempreuvideli bankovskiy schët — i my na vsegda rasproshchalisʹ
¿a quién le importa? (¿A quién, a quién?)komu-komu eto nado? (Komu, komu?)
no lo sé, honestamente, oh-ohya ne znayu, chestno, o-o
no en el día de la felicidad (felicidad)ne v denʹ gakh schastʹye (schastʹye)
entonces, ¿de qué se trata?togda v chëm delo?
¿a quién le importa? (¿A quién, a quién?)komu-komu eto nado? (Komu, komu?)
no lo sé, honestamente, oh-ohya ne znayu, chestno, o-o
quiero amar, quiero pasear, pero no vivir por un propósitoya khochu lyubitʹ, ya khochu gulyatʹ, no ne zhitʹ radi tseli
no he estado en San Petersburgo por mucho tiempoya ne davno byl v pitere
caminaba por montones de nieve esponjosaya gulyal po pushistym sugrobam
por la noche andaba en trineo con una chicaya nochʹyu katalsya s devchonkoy
en una colina alta de cartónna kartonke s vysokoy gorki
y era felizi ya byl schastliv
no había experimentado la felicidad por mucho tiempoya ne ispytal schastʹya do etogo dolgo
soy una flor que está vivaya tsvetok, chto ya zhivoy
y eso vale muchoa eto mnogogo stoit
por cierto, no me he enamorado desde hace muchokstati, ya ne davno vlyubilsya (u)
no recuerdo cuándo fue la última vez que sentí esoya ne pomnyu, kak davno ya eto chuvstvoval
casi no lo sé, pero miro a los ojosya pochti ne znayu, no smotryu v glaza (— za)
y quiero calentarme en ellosi khochu ya v nikh sogretʹsya
por cierto, no me he enamorado desde hace muchokstati, ya ne davno vlyubilsya (yo)
no recuerdo cuándo fue la última vez que sentí esoya ne pomnyu, kak davno ya eto chuvstvoval
casi no lo sé, pero miro a los ojosya pochti ne znayu, no smotryu v glaza
y quiero calentarme en ellosi khochu ya v nikh sogretʹsya
¿a quién le importa? (¿A quién, a quién?)komu-komu eto nado? (Komu, komu?)
no lo sé, honestamente, oh-ohya ne znayu, chestno, o-o
no en el día de la felicidad (felicidad)ne v denʹ gakh schastʹye (schastʹye)
entonces, ¿de qué se trata?togda v chëm delo?
¿a quién le importa? (¿A quién, a quién?)komu-komu eto nado? (Komu, komu?)
no lo sé, honestamente, oh-ohya ne znayu, chestno, o-o
quiero amar, quiero pasear, pero no vivir por un propósitoya khochu lyubitʹ, ya khochu gulyatʹ, no ne zhitʹ radi tseli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slava Marlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: