Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kisama No Nodo Ni Kiba o Muke, Waga Santan o Kurete Yaru
SLAVE. V-V-R
Dirige tus colmillos hacia mi garganta, te daré mi tridente
Kisama No Nodo Ni Kiba o Muke, Waga Santan o Kurete Yaru
Trampa, un cuerpo incomprensible
罠、言い知れぬ体
wana, iishirenu tai
La individualidad de Manmaru santificado
聖地された満丸の個性
seichi sareta manmaru no kosei
Actitud vaga y ambigua
浪速曖昧な態度
rousu aimai na taido
El primer grito de la naturaleza es simplemente algo que permanece en el límite actual
高天性の初声は所詮、今はのきわに残るものだ
koutensei no shosei wa shosen, imawa no kiwa ni nokoran mono da
No te preocupes por la pasión, es mejor dejarla de lado
烈情を相情するな、捨てて寝るがいい
retsujou o soujou suru na, sutete neru ga ii
¿Por qué este oscuro y resistente manto?
なぜ、耐えがたき灰陰
naze, taegataki haiin
El control de los tres santos elogiado
歓史された三々な統制
kanshi sareta sanzan na tosei
Permanece en silencio, no hay intención
黙すま、意はない
mokusu ma, i wa nai
Los prejuicios innatos son solo basura que se lleva al límite actual
先天性の偏見は以前、今はのきわに連れてくゴミだ
sentensei no henken wa izen, imawa no kiwa ni tsureteku gomi da
Pregúntale a tu cuerpo abandonado sobre la vida y la muerte
老廃せし身に感す生死を問え
rouhai seshi mi ni kansu seishi o toe
Ahora, mira hacia atrás, ¿quién está frente a ti?
さて、籠目、後ろの正面だあれ
sate, kagome, ushiro no shoumen daare
Si no está, si no está, entonces no hay problema
居ない居ない場合して逃げられるくらいなら
inai inai baa shite nigerareru gurai nara
No hay necesidad de preocuparse
世話などありはしないのだ
sewa nado ari wa shinai no da
Afila tus colmillos, vuélvete loco
その八重歯研ぎ澄ませ、狂い付け
sono yaeba togisumase, kuraitsuke
Oh
ああ
aa
Oh, debería saberlo
Oh I should know
Oh I should know
La melancolía se desvanece, arriba
哀愁はなすてる間、上
aishuu wa na suteru ma, ue
Dime ahora
Tell me now
Tell me now
El cielo azul, la tristeza brilla, arriba
蒼天、憂いは照り、間上
souten, urei wa teri, maue
Así que lloro, sí, la máscara es oscura
So I cry、そうメイクは暗い
So I cry, sou meiku wa kurai
El maquillaje es un colmillo
ううメイコウは牙だ
uu meikou wa kiba da
Mi indignación es más real
My indignation is more real
My indignation is more real
Dirige todo esto hacia aquí
ながちをこれへ
na ga chi o kore e
Perdona
許せ
yuruse
Mi tridente está más allá de tu garganta
我が三反はその喉を落とす先にある
waga santan wa sono nodo o otosu saki ni aru
Un significado oscuro e incomprensible
はじしらず暗意
hajishirazu an'i
La inteligencia de Kanman elogiada
褒地された勘満な知性
houchi sareta kanman na chisei
La relatividad es tristeza
要する相対は悲哀
yousu aitai wa hiai
Si la insatisfacción innata no se queda en el pasado, entonces espera el final
高天性の無念は無前、今はのきわに残らんのなら
koutensei no munen wa muzen, imawa no kiwa ni nokoran no nara
Pregúntale a tu cuerpo abandonado sobre el último momento
老廃せし身に感す最後を待て
rouhai seshi mi ni kansu saigo o mate
Ahora, mira hacia la jaula, ¿cuándo atacarás?
さて、籠目よ、鳥はいついつでやる
sate, kagome yo, tori wa itsu itsu deyaru
Si no está, si no está, entonces no hay problema
居ない居ない場合して逃げられる程度なら
inai inai baa shite nigerareru teido nara
No hay valor en la jaula
籠に価値などありはせんな
kago ni kachi nado ari wa sen na
Afila tus colmillos y enloquece
その八重歯とがらせて狂い塗
sono yaeba togarasete kuraitsuka
Oh
ああ
aa
Oh, debería saberlo
Oh I should know
Oh I should know
La melancolía se desvanece, arriba
哀愁はな噛み舞う、上へ
aishuu wa na hami mau, ue e
Dime ahora
Tell me now
Tell me now
El cielo azul, el trueno brilla en la tierra
蒼天天地照れる雷電
souten tenjiteru raiden
Así que lloro, sí, el espíritu es carmesí
So I cry、そう霊は紅
So I cry, sou rei wa kurenai
La determinación es un colmillo
執明せしは牙だ
shuumei seshi wa kiba da
Mi impulso es más real
My impulse is more real
My impulse is more real
Dirige todo esto hacia aquí
ながちをこれへ
na ga chi o kore e
Intensidad carmesí
緋烈せ
hirefuse
Mi tridente está más allá de tu garganta
我が三反はその喉を落とす先にある
waga santan wa sono nodo o otosu saki ni aru
Oh, debería saberlo
Oh I should know
Oh I should know
La melancolía se desvanece, arriba
哀愁はなすてる間、上
aishuu wa na suteru ma, ue
Dime ahora
Tell me now
Tell me now
El cielo azul, la tristeza brilla, arriba
蒼天、憂いは照り、間上
souten, urei wa teri, maue
Así que lloro, sí, la máscara es oscura
So I cry、そうメイクは暗い
So I cry, sou meiku wa kurai
El maquillaje es un colmillo
ううメイコウは牙だ
yuu meikou wa kiba da
Mi indignación es más real
My indignation is more real
My indignation is more real
Dirige todo esto hacia aquí
ながちをこれへ
na ga chi o kore e
Oh, debería saberlo
Oh I should know
Oh I should know
La melancolía se desvanece, arriba
哀愁はな噛み舞う、上へ
aishuu wa na hami mau, ue e
Dime ahora
Tell me now
Tell me now
El cielo azul, el trueno brilla en la tierra
蒼天天地照れる雷電
souten tenjiteru raiden
Así que lloro, sí, el espíritu es carmesí
So I cry、そう霊は紅
So I cry, sou rei wa kurenai
La determinación es un colmillo
執明せしは牙だ
shuumei seshi wa kiba da
Mi impulso es más real
My impulse is more real
My impulse is more real
Dirige todo esto hacia aquí
ながちをこれへ
na ga chi o kore e
Así que lloro, sí, la máscara es oscura
So I cry、そうメイクは暗い
So I cry, sou meiku wa kurai
El maquillaje es un colmillo
ううメイコウは牙だ
yuu meikou wa kiba da
Mi indignación es más real
My indignation is more real
My indignation is more real
Dirige todo esto hacia aquí
ながちをこれへ
na ga chi o kore e
Perdona
許せ
yuruse
Mi tridente está más allá de tu garganta
我が三反はその喉を落とす先にある
waga santan wa sono nodo o otosu saki ni aru
Ven, ven y cómetelo
さあ、喰らうがいい
saa, kurau ga ii
Mi tridente está ahí
我が三反を
waga santan o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SLAVE. V-V-R y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: