Transliteración y traducción generadas automáticamente
心中なら倉敷で (Let's Die Together In Kurashiki)
SLAVE. V-V-R
Morir juntos en Kurashiki
心中なら倉敷で (Let's Die Together In Kurashiki)
Eres realmente bueno por la noche
あんたほんまにいいよるん
anta honma ni iiyorun?
Si es así, te acompañaré a la muerte
本ならうちが一緒に死んだげるわ
hon nara uchi ga issho ni shindageru wa
Estoy esperando en ese lugar marrón y blanco en Kurashiki
あの茶色くと白のシャックション所で待ってるけん
ano chairoku to shiro no shiyakushon tokoro de matteru ken
No hay taxis frente a la estación
駅前タクシー案馬おらん
ekimae takushii anma oran
Tomaré el autobús
ジャケーバス乗ってくわ
jakee basu notteku wa
Kurashiki, donde naciste
あんたが生まれた倉敷
anta ga umareta kurashiki
Me gusta esta ciudad
うちこの町が好きよ
uchi kono machi ga suki yo
No quería que murieras primero en silencio
黙って先に死なれんでえかった
damatte saki ni shinarende ekatta
Solo me lo dijiste a mí, está bien
うちにだけは言うてくれたけんええよ
uchi ni dake wa iute kureta ken ee yo
Pero si te vas
でも行くなら
demo iku nara
Asegúrate de decirme
絶対にうちと言って
zettai ni uchi to itte
Es tan molesto, no puedo soportarlo
わやくそんなるけんおえんけん
wayakuson naru ken oen ken
No puedo vivir solo
ひとりでやこ生きてけりゃせんが
hitori de yako ikite keryasen ga
Mi corazón está hecho un lío
心ぐちゃぐちゃんなるわ
kokoro guchaguchan naru wa
No quiero ir sin ti
ジャケーうちを連れて行きいや
jakee uchi o tsurete iki iya
Vamos juntos desde esta ciudad hasta el infierno
この町から地獄んそこまで一緒ん行くわ
kono machi kara jigokun soko made isshon iku wa
Parece que va a llover
雨降りそうじゃわ
ame furisou ja wa
El cielo está nublado y no podemos ver el paraíso
天国は曇ってうちらにゃ見えんね
tengoku wa kumotte uchira nya mien ne
Los edificios son altos y hay espacios entre ellos en esta ciudad provincial
ビルやこひくくて隙間ばあある地方都市なんジャケー
biru yako hikukute sukima baa aru chihou toshi nan jakee
Podríamos escapar fácilmente
すぐんばれるかもよ
sugun bareru kamo yo
Si es así, ¿está bien de todos modos?
そんなんならそれでもええか
son nara soredemo ee ka
No sé si es retroceder o avanzar
逆行めやこわからんぐれえ
sakaime yako wakaran guree
Déjame mostrarte que estamos unidos
くっついとんの見せようで
kuttsuiton no miseyou de
Es tan molesto, no puedo soportarlo
わやくそんなるけんおえんけん
wayakuson naru ken oen ken
No puedo sobrevivir solo
ひとりでやこしなせれんじゃろうが
hitori de yako shinaseren jarou ga
Definitivamente no quiero eso
そんなん絶対いやじゃわ
sonnan zettai iya ja wa
No quiero ir sin ti
ジャケーうちを連れて行きいや
jakee uchi o tsurete iki iya
Vamos juntos desde esta ciudad hasta el infierno
この町から地獄んそこまで一緒行こうや
kono machi kara jigokun soko made isshon ikou ya
Es tan molesto, no puedo soportarlo
もうわやくそんなるけんおえんけん
mou wayakuson naru ken oen ken
No puedo vivir sin ti
あんたなしで生きてけりゃせんけえ
anta nashi de ikite keryasen kee
Te llevaré correctamente
ちゃんと連れていってや
chanto tsurete itte ya
Comenzó a llover
雨降り出したで
ame furidashita de
No tengo paraguas, así que nos mojaremos en nuestro camino al infierno
傘持ってねえけん濡れて地獄行きじゃわ
kasa mottenee ken nurete jigoku iki ja wa
Si es así, vamos
本ならもう行く
hon nara mou iku?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SLAVE. V-V-R y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: