Traducción generada automáticamente

The Pact
Slaves
El Pacto
The Pact
Voy a contarte un pequeño secreto, tengo tanto miedoI'm gonna let you in on a little secret, I'm so afraid
De dejar salir mis esqueletos, así que los embotelléOf letting my skeletons out, so I bottle them in
Pero sé que va a salir de la peor manera, así que me entreguéBut I know it's gonna get out in the worst way, so I gave in
Ahora voy a ser un libro abierto para que leasNow I'm gonna be an open book for you to read
Cuanto más tiempo permanezca entumecido, más tiempo no tengo que pensar muchoThe longer I stay numb, the longer I don't have to think much
Nunca tengo que pensar en mi padre ni en cómo nos abandonóI never have to think about my father and how he walked out on us
Cómo apenas conozco a mi madre, por eso estoy avergonzadoHow I barely know my mother, for that I'm ashamed
Miedo de lo que piensan de mí, así que me alejeAfraid of what they think of me, so I stay away
Hagamos un pacto aquí, ahora mismoLet's make a pact right here, right now
Mantén tus esperanzas de que pueda cambiarYou keep your hopes up that I can change
Bueno, yo soy honesto, tú haces lo mismoWell I stay honest, you do the same
Yo mantendré mi propósito, tú mantendrás tu feI'll keep my purpose, you keep your faith
Que podemos superar estoThat we can get through this
Estos días más difícilesThese tougher days
Estos días más difícilesThese tougher days
Siempre sentí que no lo entenderíasI always felt that you won't understand
Así que me desangré en silencioSo I bled out quietly
La medicina me agarró de la manoThe medicine held my hand
Y me hizo sentir que puedo pararmeAnd made me feel like I can stand up
El peaje que está cobrando en mi pecho ahoraThe toll it's taking on my chest now
Puentes ardiendo y posibilidades dejadas fueraBridges burning and chances left out
Lista de cosas que me arrepiento ahoraList of things that I regret now
Construye este resentimientoBuild up this resentment
Cuanto más tiempo permanezca entumecido, más tiempo no tengo que pensar muchoThe longer I stay numb, the longer I don't have to think much
Nunca tuve que pensar en mi padre y cómo nos abandonóNever have to think about my father and how he walked out on us
Cómo apenas conozco a mi madre, por eso estoy avergonzadoHow I barely know my mother, for that I'm ashamed
Miedo de lo que piensan de mí, así que me alejeAfraid of what they think of me, so I stay away
Mantén tus esperanzas de que pueda cambiarYou keep your hopes up that I can change
Bueno, yo soy honesto, tú haces lo mismoWell I stay honest, you do the same
Yo mantendré mi propósito, tú mantendrás tu feI'll keep my purpose, you keep your faith
Que podemos superar estoThat we can get through this
Estos días más difícilesThese tougher days
Escucha, hagamos un pacto aquí, ahora mismoListen, let's make a pact right here, right now
Hagamos un pacto aquí, ahora mismoLet's make a pact right here, right now
Mantén tus esperanzas de que pueda cambiarYou keep your hopes up that I can change
Bueno, yo soy honesto, tú haces lo mismoWell I stay honest, you do the same
Yo mantendré mi propósito, tú mantendrás tu feI'll keep my purpose, you keep your faith
Que podemos superar estoThat we can get through this
Estos días más difícilesThese tougher days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slaves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: