Traducción generada automáticamente
Human Disease
Slayer
Enfermedades humanas
Human Disease
Actos obsesivos de odio
Obsessive acts of hate
Secuestros y matanzas
Abductions and massacre
Procreación de subvergancia emocional
Breeding emotion subvergance
Cuando los vivos se convierten en muertos
When the living become the dead
Invasión domiciliaria, fiesta privada de ladrones
Home invasion, private party of thieves
Sangre derramada, emoción material
Blood spilled, material thrill
Un signo de los tiempos
A sign of the times
Autodescensos
Self-desctruction
Una mente terminal
A terminal mind
Sadomasoquista de alto perfil
Sadomasochist a high profile
Formado en apatía
Trained in apathy
El intelecto repulsado, tu desgarrado
Intellect repulsed, your torn
Y la muerte tendrá una cara
And death will have a face
La pasión de los estragos, un tema para los años 90
Ravage passion, a theme for the 90's
Desviados atormentados
Tormented devients
Cuando el maldito se vuelve psicótico
When fucking becomes psychotic
Furia domesticada
Domesticated rage
Actos de desesperación
Acts of desperation
Una lucha de muerte interna
A struggle of inner-killing
Un signo de los tiempos
A sign of the times
Autodestrucción
Self-destruction
Una mente terminal
A terminal mind
Estrangulado hasta la muerte
Stranggled to death
Pequeña señorita reina de belleza
Little miss beauty queen
Con una cabeza fracturada, por lo que parece
With a fractured head, so it seems
La pequeña señorita real de Estados Unidos
America's little royal miss
Violada de inocencia
Raped of innocence
La niña de papá hasta el final
Daddy's little girl to the end
La seducción y la tortura
Seduction and torture
Sexo de los 90
Sex of the 90's
Asesinatos masivos y violencia aleatoria
Mass murders and random violence
Cuando los vivos se convierten en muertos
When the living become the dead
Padre matando a la madre
Father killing mother
Hija hijo pacto suicida
Daughter son suicide pact
Carniceros negro 24/7
Butchers black 24/7
Un signo de los tiempos
A sign of the times
Autodestrucción
Self-destruction
Autodestrucción
Self-destruction
Una enfermedad humana
A human disease
Los celos mataron a la reina
Jealousy killed the queen
Cortó el cuello de oreja a oreja
Sliced her neck from ear to ear
El dinero y el poder liberan al rey
Money and power set the king free
Un jurado de sus compañeros lo dejó ser
A jury of his peers let him be
Los celos mataron a la reina
Jealousy killed the queen
Cortó el cuello de oreja a oreja
Sliced her neck from ear to ear
El dinero y el poder liberan al rey
Money and power set the king free
Autodestrucción, autodestrucción
Self-destruction, self-destruction
Rompe la voluntad en retribución
Shatter will in retribution
La vida, mira cómo muere
Life, watch it die
La vida desgarrada por la mitad
Life ripped in half
El dolor drástico grita la sinfonía
Drastic pain a symphony screams
No hay escapatoria, tu hora de morir
No escape, your time to die
Acero endurecido contra la cabeza
Hardened steel against your head
Pesa
It weights
La autodestrucción sigue siendo una locura
Self-destruct remain insane
Sadomasoquista de alto perfil
Sadomasochist a high profile
Formado en apatía
Trained in apathy
El intelecto repulsado, tu desgarrado
Intellect repulsed, your torn
Y la muerte tendrá una cara
And death will have a face
La muerte tendrá tu cara
Death will have your face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slayer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: