Transliteración generada automáticamente

Going History
Slayers
Going History
だれかをきずつけて うばったこいなのにdareka o kizutsukete ubatta koi na no ni
はんとしもたたないうちに あいのかけらもきえたhantoshi mo tatanai uchi ni ai no kakera mo kieta
おちこんだつかのま また、こいをしたけどochikonda tsuka no ma mata, koi o shita kedo
あいじゃない、せきしさをうめる こいびとというROZARIをai ja nai, sekishisa o umeru koibito toiu ROZARI o
ひとはどうして KISSをしたがるのhito ha doushite KISS o shitagaru no
ひとはどうして ふたりでねむるのhito ha doushite futari de nemuru no
We can We can any timeWe can We can any time
まじかわからない こころ、なにもいわないmaji ka wakaranai kokoro, nani mo iwanai
くるしいほど せつないほどkurushii hodo setsunai hodo
すきなHITOにあいたいsuki na HITO ni aitai
まちがうまれかわるくらいmachi ga umare kawaru kurai
いとしいHITOにあいたいitoshii HITO ni aitai
そしていつか ふりかえればsoshite itsuka furi kaereba
なつかしいおもいでをnatsukashii omoide o
あつくかたる じぶんになるためatsuku kataru jibun ni naru tame
あるくよ Historyaruku yo History
でんわさえならない きゅうじつのへやにはdenwa sae nara nai kyuujitsu no heya ni ha
やりすごしたゆめがただ よこによりそっているyari sugoshita yume ga tada yoko ni yori sotteiru
こどくをかんじてる こころをうちけしてkodoku o kanjiteru kokoro o uchi keshite
BEDDOにそべりこんでは あさがくるのをまったBEDDO ni soberi konde ha asaga kuru no o matta
ゆめはどうして とおくへにげるのyume ha doushite tooku he nigeru no
ゆめはどうして たにんのものなのyume ha doushite tanin no mono na no
We can We can any timeWe can We can any time
まじになけてくる あすもなにもみえないmaji ni naketekuru asu mo nani mo mienai
まぶしいほど つらぬくほどmabushii hodo tsuranuku hodo
むちゅうなゆめ みつけたいmuchuu na yume mitsuketai
ときがはやくすぎるくらいtoki ga hayaku sugiru kurai
たのしいゆめ みつけたいtanoshii yume mitsuketai
そしていつか ふりかえればsoshite itsuka furi kaereba
なつかしいおもいでをnatsukashii omoide o
あつくかたる じぶんになるためatsuku kataru jibun ni naru tame
あるくよ Historyaruku yo History
repeatrepeat
repeatrepeat
Going History (Traducción)
Even though it was a love I stole by hurting somebody,
even the last shred of it was gone before six months was up
The moment I got depressed I fell for him again
but it's not real love, just a rosary called lover where I could bury my loneliness
Why do people kiss each other? Why do people sleep together?
We can We can anytime
Is this serious or not? My heart is not saying anything
* I want to meet someone I like so much
that it hurts and pains me inside
I want to meet someone I love so much
that the whole town feels like new
I press on, so that when
I look back on this time someday,
I can passionately recount
these fond memories, my history
On holiday in my empty room where even the phone won't ring
there's only a fleeing wisp of dream curling beside me
Denying the desolate feeling in my heart
I slide deeper into bed and wait for the morning to come
Why do dreams elude us and fly far away?
Why are dreams something that only other people have?
We can We can any time, I'm really going to cry now, I can't see anything, not even tomorrow
** I want to find a dream so enthralling
that it dazzles and penetrates me
I want to find a dream so fun
that it makes the time pass quickly
I press on, so that when
I look back on this time someday,
I can passionately recount
these fond memories, my history
* repeat
** repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slayers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: