Transliteración y traducción generadas automáticamente

Just Be Conscious
Slayers
Simplemente Sé Consciente
Just Be Conscious
hirogaru omoi kare kata he tsuzuku
ひろがるおもいかれかたへつづく
hirogaru omoi kare kata he tsuzuku
ahora recuerdo que se extiende hacia él
いまおもいだすSORAのはて
ima omoi dasu SORA no hate
seleccionado, nacido caído en esta tierra
えらびうまれおちたこのちで
erabi umare ochita konochi de
desencuentros y encuentros, sueños que pasan en un instante
であいとわかれつかのまにすぎるゆめ
deai to wakare tsuka no ma ni sugiru yume
resuena, sentimientos hasta el límite de la fuerza
ひびけおもいよちからのかぎり
hibike omoi yo chikara no kagiri
llega profundamente al fondo del corazón
とどけこころのおくふかく
todoke kokoro no oku fukaku
corre, no te des la vuelta hacia atrás
はしれうしろはぶりむかないで
hashire ushiro ha buri muka nai de
tiempo marcando el prólogo
ときはPUROROOGUをきざむ
toki ha PUROROOGU o kizamu
atrapado en la presión, detenido por el sacrificio
よくあつのなかさいぎとめられて
yokuatsu no naka saigi tomerarete
decidiendo sobre las personas, sin cambiar
ひとをせきめてもかわらない
hito o sekimete mo kawara nai
casualidad, oportunidad y sincronización
うんとCHANSUとぐうぜんとTAIMINGU
unto CHANSU to guuzen to TAIMINGU
limpiando y sintiendo el corazón
こころとぎすましかんじる
kokoro togi sumashi kanjiru
cada vez que una persona conoce una herida
ひとはきずをしるたびに
hito ha kizu o shiru tabi ni
puede volverse fuerte y amable
つよくやさしくなれる
tsuyoku yasashiku nareru
la verdad después de las lágrimas
なみだのあとのしんじつ
namida no ato no shinjitsu
no hay sustituto para vivir el presente
かけがえないいまをいきてる
kakegaenai ima o ikiteru
porque quiero amar al yo del mañana
あしたのじぶんをすきになりたいから
ashita no jibun o suki ni naritai kara
abrazo fuertemente al yo de hoy
きょうのじぶんをGYUTTOだきしめる
kyou no jibun o GYUTTO dakishimeru
ser el protagonista hasta el nivel de un tigre
じぶんがしゅやくのTORAMAぐらいは
jibun ga shuyaku no TORAMA gurai ha
si no te diviertes, es una pérdida
たのしまなくちゃもったいないわ
tanoshima nakucha mottai nai wa
tan solo un final feliz no es suficiente
HAPPII ENDOだけじゃものがたりない
HAPPII ENDO dake ja monotari nai
a veces las lágrimas también son esenciales
ときにはなみだもESSENSUなの
toki ni ha namida mo ESSENSU na no
llorando, lastimándose y levantándose de nuevo
ないてきずついてそしてたちなおって
naite kizutsuite soshitetachi naotte
voy a disfrutar hasta el final
えんじてみせるはFINAARUまで
enjite miseru wa FINAARU made
las palabras de la oración cambian la apariencia
いのれことばはすがたをかえる
inore kotoba ha sugata o kaeru
avanza, cree en este camino
すすめしんじてこのみちを
susume shinjite kono michi o
toma ese sueño en tus manos ahora
つかめりょうてにいまそのゆめを
tsukame ryoute ni ima sono yume o
despoja el orgullo innecesario
よけいなPURAIDOぬぎすて
yokei na PURAIDO nugisute
el mismo odio se repite una y otra vez
おなじくろしみくりかえしてる
onaji kuroshimi kurikaeshiteru
hasta que te des cuenta, siempre en un laberinto
きづくまでずっとRABIRINSU
kizuku made zutto RABIRINSU
el truco para escapar seguramente existe
ぬけだすじゅつはかならずあると
nukedasu jutsu ha kanarazu aruto
escuchando atentamente, lo descubrirás
みみをすましてみつけだす
mimi o sumashite mitsuke dasu
cada vez que una persona conoce la soledad
ひとはこどくをしるたび
hito ha kodoku o shiru tabi
busca y anhela calor
ぬくもりさがしもとめ
nukumori sagashi motome
curando las heridas, durmiendo
きずをいやしてねむるの
kizu o iyashite nemuru no
hacia un mañana inevitable
かけがえないあすにむかって
kake ga enai asu ni mukatte
¿qué es la felicidad? cada uno es diferente
しあわせのかたちそれぞれちがうのよ
shiawase no ka tachi sorezore chigau no yo
no te dejes engañar por las palabras de los demás
たにんのことばにまどわされない
tanin no kotoba ni mado wasare nai
¿es creer en mi realidad?
しんじるものかわたしのげんじつ
shinjiru mo no ka watashi no genjitsu
no hay reglas para el amor
おんきせがましいあいなんていらない
onkise ga mashii ai nanteira nai
ya que estoy viviendo en este momento
せっかくいまをいきているのだから
sekkaku ima o ikiteiru no dakara
debo amar, divertirme este año
すきなことたのしいことしなくちゃ
suki nakoto tanoshii kotoshi nakucha
cosas como el ancla no pueden esperar
ANKOORUなんてまっていられない
ANKOORU nante matteirare nai
¡brindemos por el presente lleno de vida!
せいっぱいいまにがんぱい
sei ippai no ima ni ganpai!
porque quiero amar al yo del mañana
あしたのじぶんをすきになりたいから
ashita no jibun o suki ni naritai kara
abrazo fuertemente al yo de hoy
きょうのじぶんをGYUTTOだきしめる
kyou no jibun o GYUTTO dakishimeru
ser el protagonista hasta el nivel de un tigre
じぶんがしゅやくのTORAMAぐらいは
jibun ga shuyaku no TORAMA gurai ha
si no te diviertes, es una pérdida
たのしまなくちゃもったいないわ
tanoshima nakucha mottai nai wa
tan solo un final feliz no es suficiente
HAPPII ENDOだけじゃものがたりない
HAPPII ENDO dake ja monotari nai
a veces las lágrimas también son esenciales
ときにはなみだもESSENSUなの
toki ni ha namida mo ESSENSU na no
llorando, lastimándose y levantándose de nuevo
ないてきずついてそしてたちなおって
naite kizutsuite soshitetachi naotte
voy a disfrutar hasta el final
えんじてみせるはFINAARUまで
enjite miseru wa FINAARU made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slayers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: