Heard of Em
slayr
¿Has Oído Hablar de Em?
Heard of Em
¡Guau!Whoo
¿Qué le pasa a tu hombre? Nunca más supe de élWhat's up with your mans? Never heard of him again
Ahora ese chico es un esqueleto, dile Saluda a SatanásNow that boy a skeleton, tell him: Say hi to Satan
No quieres hacerlo ¿no lo entiendes?Don't wanna do it, don't you understand?
No te escucho al principio, ¿puedes venir otra vez?Ain't hear you at first, can you come again?
No quiero a ninguno de mis muchachos dentro del corral, todos somos libresDon't want none of my guys inside of the pen, we all free
Si me estás robando el flow, entra y coge un bolígrafoIf you stealing my flow, go inside and pick up a pen
Eres un bicho raroYou a freak
Sabes que estoy fuera de tu ligaYou know I'm out of your league
Tengo que salir de aquí, amigoI gotta get out of here, dawg
Estoy muy drogado, espero no caer nuncaHigh as fuck, I hope I never fall
Gana ese dinero, sí, esa es mi leyMake that money, yeah, that is my law
Puedo hacer lo que quieraI can do anything I want
Puedo lucir algo de BalenciagaI can rock me some Balenciaga
[?] a Saint Laurent[?] to Saint Laurent
¿Quién carajo dijo que un negro se está muriendo?Who the fuck said a nigga dying?
Sí, el perc me dejó entumecidoYeah, the perc' got me feeling numb
Shawty, ven, vamos a divertirnos un pocoShawty, come over, let's have some fun
A ella le gusta Slayr, sé que eres el indicadoShe like slayr, I know you the one
¿Quieres oírla decir esa mierda otra vez?Wanna hear her say that shit again
[?], voy a sacar un diez[?], finna pop a ten
[?], no entiendes[?], you don't understand
¿Dónde están las luces? ¿Por qué carajo está tan tenue?Where the lights? Why the fuck it's dim?
[?], esa perra otra vez[?], that bitch again
No quiero pelear, solo quiero hablarDon't wan' fight, I just wanna talk
Hazla bien, ven aquí dame la parte superiorMake her right, come here give me top
Pero ella muerde y yo digo ¿Qué carajo?But she bite, I'm like What the fuck? '
Sí, perdí el [?] en el clubYeah, I lost the [?] at the club
Ni siquiera te permiten entrar al clubYou not even allowed in the club
¿Por qué carajo estás hablando de nosotros?Why the fuck is you talking 'bout us?
Está bien, Shawty, le daré una A+Shawty fine, I'ma give her A-plus
Sí, podría ponerla en una pista, podría ponerla en mi portadaYeah, I might put her on a track, I might put her in my cover art
Intentas pelear, pero no quieres la guerraTryna fight, but you don't wanna war
No llegaremos al [?] pasilloWe ain't making it to the [?] the corridor
Cansado de Estados Unidos, me dirijo a Bora BoraTired of the States, I head out to Bora Bora
Ella es la que me bloqueó, ahora quiere enviarme mensajes, a la mierda, simplemente la ignoraréShe the one who blocked me, now she wanna text, fuck it, I'ma just ignore
Shawty cree que me conoce tan bien, ni siquiera conoces mi historiaShawty think she know me that well, you don't even know my lore
Ni siquiera conoces mi tradición, woah, woahYou don't even know my lore, woah, woah
Vaya, vayaWoah, woah
¿Qué le pasa a tu hombre? Nunca más supe de élWhat's up with your mans? Never heard of him again
Ahora ese chico es un esqueleto, dile Saluda a SatanásNow that boy a skeleton, tell him: Say hi to Satan
No quieres hacerlo ¿no lo entiendes?Don't wanna do it, don't you understand?
No te escucho al principio, ¿puedes venir otra vez?Ain't hear you at first, can you come again?
No quiero a ninguno de mis muchachos dentro del corral, todos somos libresDon't want none of my guys inside of the pen, we all free
Si me estás robando el flow, entra y coge un bolígrafoIf you stealing my flow, go inside and pick up a pen
Eres un bicho raroYou a freak
Sabes que estoy fuera de tu ligaYou know I'm out of your league
Tengo que salir de aquí, amigoI gotta get out of here, dawg
Estoy muy drogado, espero no caer nuncaHigh as fuck, I hope I never fall
Gana ese dinero, sí, esa es mi leyMake that money, yeah, that is my law
Puedo hacer lo que quieraI can do anything I want
Puedo lucir algo de BalenciagaI can rock me some Balenciaga
[?] a Saint Laurent[?] to Saint Laurent
¿Quién carajo dijo que un negro se está muriendo?Who the fuck said a nigga dying?
Vaya, ¿quién carajo dijo que un negro se está muriendo? AhWoah-uh, who the fuck said a nigga dying? Ah
Vaya, vayaWoah, woah
¿Hacia dónde quieres ir?Which way are you tryna go?
No sé a dónde lo llevarás, tengo los ojos cerradosDon't know where you finna take it, got my eyes closed
Pensando en la mierda que siempre hicimos, en la mierda que siempre hicimosThinking 'bout the shit we always did, 'bout the shit we always did
Yo soy el que trajo esa mierda de vueltaI'm the one who brought that shit back
Yo soy el que trajo esa mierda de vueltaI'm the one who brought that shit back
Ba-atrás, ba-atrás, ba-atrásBa-back, ba-back, ba-back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de slayr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: