Suscríbete
visualizaciones de letras 2

Out My Hands

slayr

Letra

Fuera Mis Manos

Out My Hands

Estoy en el campo, en el campoI'm in the field, in the field
¿Quién eres tú para decirme lo que siento?Who are you to tell me how I feel?
Sí, tu amor ni siquiera parece real (slay)Yeah, your love don't even feel real (slay)
¿Quién eres tú para decirme lo que siento?Who are you to tell me how I feel?

Pero ya no me importa (no, vámonos)But I don't care no more (don't, let's go)
Está fuera de mis manos y lo sabes (y lo sabes)It's out my hands, and you know it (and you know)
Si no se trata de bandas, no me lo muestres (no lo muestres)If it's not 'bout bands, do not show me (do not show)
Ponte en una postura incorrecta y te doblarás (oK)Get in one wrong stance, you get folded (ok)
¿Dije algo malo? (¿Lo dije?)Did I say something wrong? (Did I?)
¿Por qué me miras así? (¿Por qué me miras así? Sí)Why you lookin' at me like that? (Why you lookin' at me? Yeah)
Sí, ¿dije algo malo? (Sí)Yeah, did I say something wrong? (Yeah)
¿Por qué me miras así? (¿Por qué? ¿Por qué?)Why you lookin' at me like that? (Why? Why?)

Sí, una vez más (¿por qué? ¿Por qué?)Yeah, one more time (why? Why?)
Eh, vamos a hacerlo bien, vamos a hacerlo bien, vamos a hacerlo bien (¿por qué? ¿Por qué?)Huh, let's get right, let's get right, let's get right (why? Why?)
Sí, una vez más (¿por qué? ¿Por qué?)Yeah, one more time (why? Why?)
Ja, eh, vamos a hacerlo bien, vamos a hacerlo bien, vamos a hacerlo bien (¿por qué? ¿Por qué?)Ha, huh, let's get right, let's get right, let's get right (why? Why?)
MaldiciónDamn

Sí, es un modelo nuevo, entra en color blanquecino (¡guau!)Yeah, brand new fit, step in off-white (whoa)
Diez dedos de los pies, de pie (mhm)Ten toes, standing down (mhm)
Los bolsillos se quedan tan profundos (mhm)Pockets stay so profound (mhm)
Púrpura, hombre, lo estoy meando (mhm)Purple, man, I'm pissin' it (mhm)
Tu coño, perra, lo extraño (mhm)Your pussy, bitch, I'm missin' it (mhm)
Tu frente, perra, la estoy besando (sí)Your forehead, bitch, I'm kissin it (yeah)
Sí, para recuperarte, estoy en una misión (whoa whoa)Yeah, to get you back, I'm on a mission (whoa whoa)
Shawty llamando a mi teléfonoShawty calling up my phone
No sé cómo decir déjame en paz (déjame en paz, maldita sea)I don't know how to say leave me alone (leave me alone, damn)
Tengo perras en Michigan, perras en Los Ángeles, perras en Roma (en Roma, sí)I got bitches in Michigan, bitches in LA bitches in Rome (in Rome, yeah)
Tengo dinero en millones, dinero en miles, ellos están en casa (ellos están en casa)I got money in millions, money in thousands they home (they home)
Conmigo (ellos en casa)With me (they home)
Cariño, ¿estás intentando venir a casa conmigo? (Están en casa)Baby, are you tryna come home, with me (they home)

Avísame cuando quieras volver a casaUh, let me know when you tryna come home
Avísame cuando quieras volver a casaUh, let me know when you tryna come home
Avísame cuando intentes volver a casaLet me know when you tryna come home
Sí, avísame cuando intentes venir a casa conmigo, sí (no, vámonos)Yeah, let me know when you tryna come home to me, yeah (don't, let's go)

Está fuera de mis manos y lo sabes (y lo sabes)It's out my hands, and you know it (and you know)
Si no se trata de bandas, no me lo muestres (no lo muestres)If it's not 'bout bands, do not show me (do not show)
Ponte en una postura incorrecta y te doblarás (oK)Get in one wrong stance, you get folded (ok)
¿Dije algo malo? (¿Lo dije?)Did I say something wrong? (Did I?)
¿Por qué me miras así? (¿Por qué me miras así? Sí)Why you lookin' at me like that? (Why you lookin' at me? Yeah)
Sí, ¿dije algo malo? (Sí)Yeah, did I say something wrong? (Yeah)
¿Por qué me miras así? (¿Por qué? ¿Por qué?)Why you lookin' at me like that? (Why? Why?)
-¿Lo sientes? Pero ya no me importa (no, vámonos)-Feel? But I don't care no more (don't, let's go)
Está fuera de mis manos y lo sabes (y lo sabes)It's out my hands, and you know it (and you know)
Si no se trata de bandas, no me lo muestres (no lo muestres)If it's not 'bout bands, do not show me (do not show)
Ponte en una postura incorrecta y te doblarás (oK)Get in one wrong stance, you get folded (ok)
(¿Lo hice?)(Did I?)
(¿Por qué me miras? Sí)(Why you lookin' at me? Yeah)
(Matar) (¿por qué? ¿Por qué?)(Slay) (why? Why?)

Una vez más (¿por qué? ¿Por qué?)One more time (why? Why?)
Eh, vamos a hacerlo bien, vamos a hacerlo bien, vamos a hacerlo bien (¿por qué? ¿Por qué?)Huh, let's get right, let's get right, let's get right (why? Why?)
Sí, una vez más (¿por qué? ¿Por qué?)Yeah, one more time (why? Why?)
Ja, eh, vamos a hacerlo bien, vamos a hacerlo bien, vamos a hacerlo bien (¿por qué? ¿Por qué?)Ha, huh, let's get right, let's get right, let's get right (why? Why?)

(Manos sobre mi piel)(Hands on my skin)
(Mi cuerpo tiembla, quiero alejarte)(My body's shaking, want to push you away)
(Lo siento)(I am afraid)
(Manos sobre mi piel)(Hands on my skin)
Buscando una señalLooking for a sign
(Mi cuerpo tiembla, quiero alejarte)(My body's shaking, want to push you away)
Buscando una señalLooking for a sign
(Te empujo lejos)(Push you away)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de slayr y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección