Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3

Paint a Picture

slayr

Letra

Pinta una Imagen

Paint a Picture

Desearía poder responderteI wish I could respond to you
Esto es todo por mi culpa, cariño, no hay nada de tu culpaThis is all on me, baby, there ain't no fault to you
Te veo como perfecta, cariño, no tienes defectosI see you as perfect, baby, there ain't no flaws to you
Me ves aquí trabajando, cariño, tratando de dártelo todo (uh)You see me here workin', baby, tryna give it all to you (uh)

Sí, traté de entrarYeah, tried to get in
Ahora estoy tropezando, ¿qué piensas? No escuchéNow, I'm trippin', fuck you thinkin'? Didn't listen
Debí decirlo mientras intentaba pintar la imagenShould've said it while I tried to paint the picture
Debí decirlo mientras intentaba pintar la imagenShould've said it while I tried to paint the picture

Esa cosa está jodida, ooh-uh (vamos)That shit fucked up, ooh-uh (let's go)
Esa cosa está jodida, ooh-uh (vamos)That shit fucked up, ooh-uh (let's go)
Esa cosa está jodida, ooh-uh (vamos)That shit fucked up, ooh-uh (let's go)
Esa cosa está jodida, ooh-uh (woo, wa)That shit fucked up, ooh-uh (woo, wa)

Estoy hablando de códigos numéricosI'm talkin' swipin' number codes
La chica ve los 'chos, ahora se está tocando los dedos de los piesShawty see the 'chos, now she touchin' on her toes
Siente algo por mí, lo entiendo, pero eso está medio malFeel a way about me, understand, but that shit kinda blows
Nunca te haré eso, pequeña (nunca)I'll never do you like that, lil bae (never)
Oh, ¿quieres venir hoy? Creo que tengo algo de tiempo hoy (chyeah)Oh, you tryna slide today? I think I got some time today (chyeah)
Tengo tiempo para ti (sí)Got some time for you (yeah)
Tú me dices los movimientos, nunca cruzaré la línea por tiYou tell me the moves, I'll never cross the line for you
[Y te daré mi verdadero amor] [?] cariño, te ofreceré mucho más de lo que piensas[And I'll give my true love] [?] baby, I'll offer lot more than you think
[Y te daré mi verdadero amor] [?] cariño, te ofreceré mucho más de lo que piensas[And I'll give my true love] [?] baby, I'll offer lot more than you think
Vamos (woo), no me preocupa nada (te lo juro)Let's go (woo), I ain't worried 'bout nothin' (on God)
He estado trabajando toda la noche hasta que vea el solI been workin' all night till I see the Sun
Uh, uh, ¿qué quieren de mí? ¿Qué es lo que realmente quieren?Uh, uh, what they want from me? What they really want?
Uh, uh, ¿qué quieren de mí? ¿Qué es lo que realmente quieren? (Sí)Uh, uh, what they want from me? What they really want? (Yeah)

Desearía poder responderte (esa cosa está jodida)I wish I could respond to you (that shit fucked up)
Esto es todo por mi culpa, cariño, no hay nada de tu culpa (esa cosa está jodida)This is all on me, baby, there ain't no fault to you (that shit fucked up)
Te veo como perfecta, cariño, no tienes defectos (esa cosa está jodida)I see you as perfect, baby, there ain't no flaws to you (that shit fucked up)
Me ves aquí trabajando, cariño, tratando de dártelo todoYou see me here workin', baby, tryna give it all to you

Esa cosa está jodida-jodida-jodida-jodida-jodida-jodida-jodidaThat shit fucked up-up-up-up-up-up-up-up-up
Esa cosa está jodida-jodida-jodida-jodida-jodida-jodida-jodidaThat shit fucked up-up-up-up-up-up-up-up-up
Esa cosa está jodida-jodida-jodida-jodida-jodida-jodida-jodidaThat shit fucked up-up-up-up-up-up-up-up-up
Esa cosa está jodidaThat shit fucked up

Sí, traté de entrarYeah, tried to get in
Ahora estoy tropezando, ¿qué piensas? No escuchéNow, I'm trippin', fuck you thinkin'? Didn't listen
Debí decirlo mientras intentaba pintar la imagenShould've said it while I tried to paint the picture
Debí decirlo mientras intentaba pintar la imagen (esa cosa está jodida)Should've said it while I tried to paint the picture (that shit fucked up)

Arregla tu actitud, que tengas una buena nocheFix your attitude, have a good night
Estar de mejor humor, todo va a estar bienBe in a better mood, it's gon' be alright
Veo esas señales, creo que es finalmente horaI see them signs, think it's finally time
Veo tu cuerpo sobre el mío esta nocheI see your body on my body tonight
(M8I)(M8I)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de slayr y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección