
BRITTANY MURPHY.
Slayyyter
BRITTANY MURPHY.
BRITTANY MURPHY.
Lembra-se de mim bonitaRemember me beautiful
Esse sentimento provavelmente nem é de verdade, na realThat sentiment probably ain't true at all
Diga pra eles que eu era uma garota muito engraçadaTell them I was such a funny girl
Irritante, talvez, seja uma palavra melhorAnnoying is probably a better word
Você deve dizer pra eles que eu era tudoYou should tell them I was everything
Que fazia o inverno parecer primaveraMade the winters feel like spring
Você deve dizer que eu era incrívelYou should say I was incredible
Isso nem seria mentira, na realThat wouldn't be a lie at all
Cachos loirosBlond curls
Olhos grandes tipo Brittany MurphyBig eyes like Brittany Murphy
Garota superstar, girando como bailarinaSuperstar girl, ballerina twirling
Faz todo mundo saber que eu fui incrível até desmoronarMake them all know I was great till I crashed out
Pai, por favor me perdoa por tudo que eu fizFather please forgive me for all my actions
Virei uma caixa de Adderall, tentei virar passadoDown the box of Adderall, tried to add my past tense
Aceita meus dias, meus hábitos sujosAccept the days, filthy little habits
Tropeçando, perguntando pro segurança: Cadê minha jaqueta?Stumble asking the bouncer where's my jacket?
(Você sabe?)(Do you know?)
(É tudo que eu fiz)(It's all I've done)
Diga pra eles que eu sinto muito pelaTell them I am sorry for
Arma dentro da gaveta do meu quartoThe gun inside my bedroom drawer
Isso era inevitávelThis was inevitable
Só achei que ia fazer você me amar maisOnly thought it'd make you love me more
Fale que eu estou em um lugar melhorSay that I am in a better place
Quando você olhar pro rosto da minha mãeWhen you see my mother's face
Por favor, só diz pra eles que eu dei o meu melhorPlease just tell them all I did my best
Quando tudo finalmente acabarWhen you lay it all to rest
Pai, por favor me perdoa por tudo que eu fizFather please forgive me for my actions
Falhei de formas que você nem imaginaFailed in ways that you couldn't even imagine
Sim, jogada de sorte, como se jogasse os dados certosYeah, lucky strike, if I roll some lucky sevens
Drogada, perguntando pro segurança: Cadê a porra da minha jaqueta?Tweaking, asking the bouncer where's my fucking jacket?
(Você sabe?)(Do you know?)
(É tudo que eu fiz)(It's all I've done)
É o momento, vadia, hora de caçar uns coelhosIt's the season, bitch, time to hunt some rabbits
Minha foto na página, você encarando elaMy picture on the page, you're staring at it
Meu rosto tá nojento demais para caixão aberto?Is my face too disgusting for open casket?
Garante que tenham rosas vermelhas, eu sou meio à moda antigaMake sure they got the red roses, I'm old fashioned
Garante uma banda boa pra animar tudoMake sure you book a good band to get it cracking
Vou estar ocupada demais semana que vem pra sair, então para de perguntarToo busy to hang next week, so quit asking
(Oh-oh-eh-eah)(Oh-oh-eh-eah)
(Desculpa, sim)(I'm sorry, yeah)
(Levem o corpo)(Lift the body)
(Você sabe?)(Do you know?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slayyyter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: