Traducción generada automáticamente

CRANK
Slayyyter
DREH AUF
CRANK
Ich werde verrückt, ich geh' raus, verdammte Scheiße, ich bin auf etwas GroßesI'm gettin' tweaky, I'm headin' out, bitch, I'm on to somethin'
Ich streun' wie ein Hund, süchtig nach dem harten KramI stray just like a dog, addicted to that heavy fucking
Ich will darauf aufspringen, ihn reiten, bis zum MorgenI wanna get on it, jump on him, ride it until the mornin'
Ich verlasse diese Party, die ist Mist, und all diese Mädels sind langweiligI'm leavin' this party, it's shit, and all of these bitches boring
Ruf deinen Dealer an, es ist die Zeit der NachtCall up your dealer, it's that time of night
Lass mich dich richtig hinbekommen, lass mich dich richtig hinbekommenLet me get you right, let me get you right
Dreh auf, uhCrank it, uh
Dreh die Lautsprecher auf, mach mich nicht wütendTurn up the speakers, do not piss me off
Von Paris nach New York, wofür stehst du?Paris to New York, what you standin' for?
Dreh auf, uhCrank it, uh
Ich bleib gerade, ich bleib schlecht, ich halte meinen Finger am AbzugI stay straight, I stay bad, I keep my finger on the trigger
Ich bin so feucht, meine Mädels sind heiß, wenn ich betrunken bin, muss ich sie vielleicht anrufenI'm so wet, my hoes bad, if I get drunk, might have to ring her
Sie geht ran, dann haben wir Spaß, ich werde so ausgelassen von dem TequilaShe pick up, then we fuck, I get so gay off that tequila
Ich brauch' einen Typen für Dienstag, lass mich mal ein paar Fühler ausstreckenI need some dick for Tuesday, let me go put out some feelers
Dreh auf, uhCrank it, uh
Er will Slayyyter ficken, Richard, wir sollten uns später treffenHe wanna fuck Slayyyter, Richard, we should link later
Komm zu meinem Hotel und blase ihn im AufzugGet to my hotel and suck him off in the elevator
Saint Laurent Jacke auf dem Boden, ich bin ein GeldmacherSaint Laurent jacket on the ground, I'm a money maker
Ich schütte den Salzstreuer aus, bucklige Bunny, schlechtes VerhaltenI spill the salt shaker, buckle bunny, bad behavior
Verdammte Scheiße, ich bin im Junkie-Modus, drop Dimes, großer Truck, dreh aufBitch, I'm on junkie time, drop dimes, big truck, crank up
Sublime, genau, genau, das ist, was ich verdammt nochmal magSublime, that's right, that's right, that's what I fuckin' like
Kann keine Sätze richtig sagen, meine Augen werden blind, mein Kopf ist klarCan't say no sentences right, my eyes go blind, my mind is fine
Es ist uh, alles gut, alles gut, alles gutIt's uh, alright, alright, alright
Dreh auf, uhCrank it, uh
Ich bleib gerade, ich bleib schlecht, ich halte meinen Finger am AbzugI stay straight, I stay bad, I keep my finger on the trigger
Ich bin so feucht, meine Mädels sind heiß, wenn ich betrunken bin, muss ich sie vielleicht anrufenI'm so wet, my hoes bad, if I get drunk, might have to ring her
Sie geht ran, dann haben wir Spaß, ich werde so ausgelassen von dem TequilaShe pick up, then we fuck, I get so gay off that tequila
Ich brauch' einen Typen für Dienstag, lass mich mal ein paar Fühler ausstreckenI need some dick for Tuesday, let me go put out some feelers
(Dreh auf, dreh auf, dreh auf, dreh auf) (wow)(Crank, crank, crank, crank it) (wow)
(Dreh auf, dreh auf, dreh auf, dreh auf) (wow)(Crank, crank, crank, crank it) (wow)
(Dreh auf, dreh auf, dreh auf, dreh auf)(Crank, crank, crank, crank it)
(Dreh auf, dreh auf, dreh auf, dreh auf)(Crank, crank, crank, crank it)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slayyyter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: