Traducción generada automáticamente

Streets Of L.A.
Slayyyter
Calles de Los Ángeles
Streets Of L.A.
Otro colapso, mirando tan delgadaAnother breakdown bender, lookin' so slender
Centro, apuntando a las estrellas, Sunset BoulevardDowntown, shootin' for the stars, Sunset Boulevard
Gafas de sol, destellos tenues, el tiempo pasa tan rápidoSunglasses, dim flashes, time passes so fast
Mirada indiscreta, castillo alto, obtén lo que pagasteUp-skirt, chateau high, get your money's worth
Me quieren atrapar, me quieren ver llorarThey wanna catch me, they wanna see me cry
Todos me siguen, bajando a Mulholland DriveThey all follow me down, down to Mulholland Drive
Las calles de Los Ángeles están brillantes con las luces de la atenciónThe streets of L.A. are bright with the lights of attention
Se ven tan bonitas cuando te desmayasThey look so pretty when you're passing out
De toda la tensiónFrom all of the tension
Sigo deslumbrada mientras me sobredosis de toda la famaI'm still star stricken while I overdose on all of the fame
Dicen que esa chica está tan perdida, sí, qué vergüenzaThey say that girl's so lost, yeah, what a shame
Esa pobre, ¿cómo se llama?That poor what's-her-name
Enciende un cigarrillo, mírame y a mis amigos bailarLight a cigarette, watch me and my friends dance
Trago más de estas pastillas, son de marcaSwallow more of these pills, these are name brand
Puedo verte, finjo que noI can see you, I'm pretending that I don't
Tú finjes que no lo haréYou're pretending that I won't
Una relación no dichaA relationship unspoken
Me quieren romper, crucificada a diarioThey wanna crack me, I'm daily crucified
Quieren verme desmoronarme, quieren verme morirThey wanna watch me crumble, they wanna see me die
Las calles de Los Ángeles están brillantes con las luces de la atenciónThe streets of L.A. are bright with the lights of attention
Se ven tan bonitas cuando te desmayasThey look so pretty when you're passing out
De toda la tensiónFrom all of the tension
Sigo deslumbrada mientras me sobredosis de toda la famaI'm still star stricken while I overdose on all of the fame
Dicen que esa chica está tan perdida, sí, qué vergüenzaThey say that girl's so lost, yeah, what a shame
Esa pobre, ¿cómo se llama?That poor what's-her-name
Mírame a diario, humillación públicaWatch me daily, public shaming
Me dicen cómo vivir como si no fuera el tema de la ciudadThey tell me how to live as if I'm not the talk of the town
Esto es más que suficiente para míThis is more than enough for me
Las calles de Los Ángeles están brillantes con las luces de la atenciónThe streets of L.A. are bright with the lights of attention
Se ven tan bonitas cuando te desmayasThey look so pretty when you're passing out
De toda la tensiónFrom all of the tension
Sigo deslumbrada mientras me sobredosis de toda la famaI'm still star stricken while I overdose on all of the fame
Dicen que esa chica está tan perdida, sí, qué vergüenzaThey say that girl's so lost, yeah, what a shame
Esa pobre, ¿cómo se llama?That poor what's-her-name
Bienvenida a L. A., perraWelcome to L. A., bitch
Estoy segura de que lo lograrásI'm sure you'll make it
Diles que Ayesha te envióTell 'em Ayesha sent you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slayyyter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: