Traducción generada automáticamente

SMILING THRU.
Slchld
SONRIENDO A TRAVÉS DE TODO
SMILING THRU.
He estado en el lado perdedor de todoI've been on the losing end of it all
Pero de alguna manera, sigo sonriendo en la tormentaBut somehow, I'm still smiling through the storm
Espero que mi chofer sepa el camino a mi casaHope my driver knows the way to my home
Porque no he estado sobrio desde el amanecer'Cause I haven't been sober since the dawn
¿Me estoy dejando llevar un poco demasiado por mi propio bien?Am I letting myself go a little too crazy for my own damn good?
Pero sabes lo que sentíBut you know what I felt
Cansado de todo el baile lento en la oscuridad, todo impotenteTired of all the slow dancing in the dark, all helpless
Y eso llena el tiempoAnd it fills up time
No puedo entender lo que es realI can't grasp what is real
Y eso llena el tiempoAnd it fills up time
Cuando reviso mi teléfono, no séWhen I'm going through my phone, I don't know
No puedo explicar, me siento vacío por dentroCan't explain, I feel empty inside
Y mi cerebro siente que se está derritiendoAnd my brain feels like it's melting away
Cuando estoy en un estado, hay una prisa cuando me desvanecenWhen I'm in a state, there's a rush when I fade
Extraño estar volado, ahora hay demasiado en mi platoI miss getting high, now there's too much on my plate
Solo quiero acostarme ahoraI just wanna lay down now
He estado en el lado perdedor de todoI've been on the losing end of it all
Pero de alguna manera, sigo sonriendo en la tormentaBut somehow, I'm still smiling through the storm
Espero que mi chofer sepa el camino a mi casaHope my driver knows the way to my home
Porque no he estado sobrio desde el amanecer'Cause I haven't been sober since the dawn
¿Me estoy dejando llevar un poco demasiado por mi propio bien?Am I letting myself go a little too crazy for my own damn good?
Pero sabes lo que sentíBut you know what I felt
Cansado de todo el baile lento en la oscuridad, todo impotenteTired of all the slow dancing in the dark, all helpless
¿Me estoy dejando llevar un poco demasiado por mi propio bien?Am I letting myself go a little too crazy for my own damn good?
Pero sabes lo que sentíBut you know what I felt
Cansado de todo el baile lento en la oscuridad, todo impotenteTired of all the slow dancing in the dark, all helpless
¿Y qué si suelto todo?So what if I let go of everything?
¿Y qué si suelto todo?So what if I let go of everything?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slchld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: