Traducción generada automáticamente
The Good Life (feat. Gwendoline Christie & BIG SPECIAL)
Sleaford Mods
La Buena Vida (feat. Gwendoline Christie & BIG SPECIAL)
The Good Life (feat. Gwendoline Christie & BIG SPECIAL)
Así que no estoy golpeando hacia abajo, chicosSo I'm not punching down lads
Voy a hacerlo con estiloI'm gunna style it out
Voy a hacer como que no lo estoy haciendoI'm gunna make out I'm not doing it
Pero en realidad, sí lo estoyBut in reality, I am
Lo único que no te dicenThe one thing they don't tell ya
Si llegas a algún lado con una ideaIf ya get anywhere with an idea
Es la cantidad de bastardos cursisIs the trail of cheesy bastards
Que vienen directo detrás de ti, ¡como aquí!That come straight after you, like here!
No estoy golpeando hacia abajo, solo voy a sacarte de la ecuaciónI'm not punching down, just gunna remove you from the equation
Voy a deshacerme de ti rápido como los tatuajes en Pete DavidsonI'm gunna get rid quick like tattoos on Pete Davidson
Está bien, quiero decir, ¿y qué?It's alright, I mean so fucking what
Pero ¿qué has estado oliendo?But what have you been sniffing
Eres un desastre, Dios míoYa fucking terrible, my God
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Veinticinco mil brazas25 thousand fathoms
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Me gusta que los chicos estén tragando aceite de castor en silencioI Like yobs are chugging quiet casters oil
Frente a la bocaIn front of gob
Como si arruinaran a todos ustedes, bastardos desaliñadosLike they ruin all you tatty bastards
Tratando de hacerse los interesantes con cosas robadasTrying to style it out with stuffed that's robbed
Oye, maestro de judoOi judo master
Subiendo las escaleras del fuegoClimbing the stairs of fire
Mi tipo está edgy en un auto abolladoMy guy's edgy in a lumpy car
Tienes una llanta plana, maldita seaYou got a flat fuckin tyre
Tienes premios por caras sin alegría porque a tus fans les gusta la mierda sin alegríaYa got awards for joyless faces 'cause ya fans like joyless shit
Tienes poses mientras el fotógrafo de la gira pule la mierda, idiotaYou got poses while the tour photographer polishes the turd ya prick
En tu cabeza como un loroOn ya head like a parrot
Usas ropa de mala calidad como Jasper CarrotYou wear crap clothes like jasper carrot
No eres grande, eres un aburrimientoYa not a large your a tedium
De la cintura para abajo, tamaño de cintura alimentándolosWaist down, waist size feeding em
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Veinticinco mil brazas25 thousand fathoms
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Sabes que la buena vida es mejor para míYou know the good life's better for me
Sabes que la buena vida se siente como debería cuando eres libreYou know the good life feels like it should when you're free
Sabes que la buena vida es mejor para míYou know the good life's better for me
Sabes que la buena vida se siente como debería cuando eres libreYou know the good life feels like it should when you're free
Esto es real, tu mierda es falsaThis real your fuckin fake shit
Como si fuera todo el tiempoLike fuckin all the time
Me golpeo la cabezaI smack my head
En una cama apestosaIn a smelly bed
Y lloro como un niñoAnd I cry like a fuckin child
Mi cabeza se fue, que se jodaMy fuckin heads gone, fuck it
Maldito bastardo, miraFucking bastard see
Como todos los demás vivos, creo que solo hay este dolor en míLike everybody else alive, I think there's only this pain in me
Estrellado contra las rocas, los barcos que golpean la isla calaveraSmashed against the rocks, the boats that hit skull island
Tori Kong y llamas que escupen para provocar su rabia en silencioTori Kong and flames that spit to entice his rage in silence
Soy el hombre gusano con una mano cercenadaI'm the maggot man with a severed hand
Soy un ciclista de acrobacias de Evil KnievelI'm evil kineval stunt cyclist
En una tierra de mierda sin rumboIn a nowhere fuckin land
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Veinticinco mil brazas25 thousand fathoms
Puedo ver un fantasmaI can see a phantom
Sabes que la buena vida es mejor para míYou know the good life's better for me
Sabes que la buena vida se siente como debería cuando eres libreYou know the good life feels like it should when you're free
Sabes que la buena vida es mejor para míYou know the good life's better for me
Sabes que la buena vida se siente como debería cuando eres libreYou know the good life feels like it should when you're free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleaford Mods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: