Traducción generada automáticamente

Down The Line
Sleater-Kinney
Por el camino
Down The Line
Estoy cantandoI'm singin’ along
Para todos los que se han idoTo everyone who’s gone
Apenas se han ido, pronto se iránBarely gone, soon to be gone
Las palabras que amamos perduranWords we love live on
Fantasmas de viejos y jóvenesGhosts of old and young
Desvanecidos o destellantes deshechosFaded or flash undone
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
Todas las canciones no cantadasAll the songs unsung
Las páginas no escritasThe pages unwritten
Lunas que nunca encuentran al SolMoons that never meet the Sun
No puedo llorar soloI can’t weep alone
Lloremos y aullamos y gemimosLet’s ache and howl and moan
La pérdida está enterrada en nuestros huesosLoss is buried in our bones
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
No es el verano que nos prometieronIt’s not the summer we were promised
Es el verano que merecemosIt’s the summer that we deserve
No es el cuerpo que queríamosIt’s not the body that we wanted
Es el cuerpo hecho para resistir este mundoIt’s the body made to weather this world
Pasamos la temporada tristes y embrujadosSpent the season sad and haunted
Buscando sabiduría en estrellas demasiado débiles para brillarSeeking wisdom in stars too dim to shine
Si viene por nosotros, cariñoIf it’s coming for us, darlin’
Toma mi mano y baila conmigo por el caminoTake my hand and dance me down the line
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
Sé que está bien, sé que está bienI know it’s alright, I know it’s alright
No es el verano que nos prometieronIt’s not the summer we were promised
Es el verano que merecemosIt’s the summer that we deserve
No es el cuerpo que queríamosIt’s not the body that we wanted
Es el cuerpo hecho para resistir este mundoIt’s the body made to weather this world
Pasamos la temporada tristes y embrujadosSpent the season sad and haunted
Buscando sabiduría en estrellas demasiado débiles para brillarSeeking wisdom in stars too dim to shine
Si viene por nosotros, cariñoIf it’s coming for us, darlin’
Toma mi mano y baila conmigo por el caminoTake my hand and dance me down the line
Esta vez no nos equivocaremosNo getting it wrong this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleater-Kinney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: