Traducción generada automáticamente
Betrayed
Slechtvalk
Traicionado
Betrayed
Mi hermano, ¿qué has hecho? La victoria estaba a nuestro alcance
My brother what have you done? Victory was in our grasp
No puedo entender por qué me has traicionado
I can not understand why you have betrayed me
Estábamos cerca de nuestro objetivo. Ahora es todo menos perdido
We were close to our goal. Now it is all but lost
¿No entiendes que les diste lo que querían?
Don't you understand you gave them what they wanted?
Mi hermano quiero perdonarte, pero no sé si puedo
My brother I want to forgive you, but I don't know if I can
después de lo que me has hecho
after what you've done to me
Mi hermano, ¿qué he hecho, para merecer tu ira?
My brother what have I done, to deserve your wrath
Mi mente no puede comprender lo que te hizo volverse contra mí
My mind cannot grasp what made you turn against me
¿Te he agraviado en el pasado o me odias sólo porque
Have I wronged you in the past or do you hate me just because
¿Nunca traté de estar a la altura de tus expectativas?
I never tried to live up to your expectations?
Creíamos las cosas de manera diferente, pero nunca te vi como mi enemigo
We believed things differently, but I never saw you as my enemy
¿Qué...? ¿Qué he hecho para convertirme en tuya?
What.. . What have I done to become yours?
Pensé que ambos anhelábamos la gloria de Astanas restaurada
I thought we both longed for the glory of Asternas restored
pero ahora ninguno de nosotros vivirá para ver ese día
but now none of us will live to see that day
Los escuché peleando en las calles, no sabía que nuestras paredes estaban violadas
I hear them fighting in the streets, Didn't know our walls were breached
¿Qué... qué está pasando, por qué te quedas quieto?
What...What's happening, why are you standing still?
¿Nuestros hombres están peleando entre sí?
Are our own men fighting each other?
¿Por qué sigues aquí parado? ¡Corre!
Why are you still standing here? Run!
¡Huye antes de morir conmigo!
Run away before you die with me!
Dejaré este mundo con un solo arrepentimiento
I'll leave this world with just one regret
Nunca te dije lo que significaste para mí
I never told you how what you meant to me
Aunque muera, espero que el destino sea más amable contigo
Though I die, I hope that fate will be kinder to you
Pero veo en tus ojos un anhelo por el trono que debe permanecer abandonado
But I see in your eyes a craving for the throne that should remain forlorn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slechtvalk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: