Traducción generada automáticamente

Enshrouded
Slechtvalk
Envuelta
Enshrouded
Toda mi vida he luchado tanto, por arreglar los problemas que causé una y otra vezAll my life I have tried so hard, to fix the problems I caused over and over again
Pero todo lo que hice solo empeoró las cosas, hasta que nadie me creeríaBut all I did only made things worse, until no one would believe me
Para la mayoría, solo soy un pensamiento pasajeroFor most I know, I'm just a passing thought
Nunca escuchan o piensan que solo tengo que culparme a mí mismoThey never listen or think I've only got myself to blame
Y probablemente tengan razón, ¿por qué deberían preocuparse?And they're probably right, why should they care?
Porque si preguntan, pronto se arrepentiránFor if they ask, they'll soon regret it
Y todos aquellos que pensé que eran amigosAnd all of those whom I thought were friends
Piensan que me conocen, pero no tienen ni idea de lo que está pasandoThey think they know me, but they have no clue about what's going on
Y no sé si siquiera quiero que lo sepanAnd I don't know if I even want them to
Es mejor dejarme con mi propia tristezaI'm best left to my own sorrow
Así que intento fingir una sonrisa, diciendo que todo está bien y que pueden seguir viviendo sus vidas sin míSo I try and fake a smile, saying all is well and they can go on living their lives without me
No necesitan miseria, pero de alguna manera tú ves a través de míThey don't need misery, but somehow you see right through me
De ti simplemente no puedo escondermeFrom you I just can't seem to hide
Incluso si cierro los ojosEven if I close my eyes
Tu amor brilla demasiado sobre míYour love just shines too bright on me
Te he lastimado más, así que ¿por qué no me has dado la espalda?I have hurt you the most, so why haven't you turned your back on me?
Si pretendo que no estás aquíIf I pretend that you're not here
Puedo ahogar mi miedoI can drown away my fear
Y dejar que me engañe la mentira que sigo diciéndomeAnd let myself believe the lie I keep telling myself
Que no hay nada en mí por lo que valga la pena morirThat there's nothing left in me worth dying for
¿Por qué no te fuiste, porque te he lastimado tanto?Why didn't you leave me, because I have hurt you so?
Quiero que me abraces y que tu amor me trague por completo y nunca me suelteI want you to hold me and your love to swallow me whole and never let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slechtvalk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: