Traducción generada automáticamente
End of Me
Sleep Clinic
Fin de mí
End of Me
Diré la verdad - Estaba adicto a tiI'll speak the truth - I was addicted to you
y enamorado de todo lo que hacíasand in love with all that you'd do
Tomaste una decisión, yo tomé la míaMade up your mind I'd made up mine
y con eso creo que estaré bienand with that I think I will be fine
Porque no dejaré que túCause I won't let you
Seas el fin de míBe the end of me
Fin de míEnd of me
Nunca másAnymore
Nunca másAnymore
No puedo decidir si esto es ficción o realidadI can't decide if this is fiction or fact
No importa ahora, porque no miraré atrásDoesn't matter now, because I won't look back
Solo necesito sacar esto de mi cabeza, no hay necesidad de arrepentimientosI just need get this out of my head, no need for regrets
No importa qué, viene con aprender a aceptarNo matter what, it comes with learning to accept
Porque no dejaré que túCause I won't let you
Seas el fin de míBe the end of me
Nunca másAnymore
Nunca másAnymore
Fin de míEnd of Me
Nunca másAnymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleep Clinic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: