Traducción generada automáticamente
Letting Go
Sleep Signals
Dejando ir
Letting Go
Es tu elección
It's your choice
Llévame de vuelta, pero ¿sabes dónde está la espalda?
Take me back, but do you know where back is?
¿Habrá consecuencias que alguien pasó por alto?
Will there be consequences someone overlooked?
¿Hay una habitación?
Is there a room?
¿O me pudriré afuera mientras me olvidas?
Or will I rot outside as you forget me?
Uniéndose a los otros que fueron arrojados a la tumba
Joining the others who were thrown into the grave
¿Puedes preguntarte en qué estoy pensando?
Can you ask yourself what am I thinking?
Pensé que me habías completado
I thought you completed me
Podría esconderme detrás de tu bonita cara
I could hide behind your pretty face
Pero no te necesito ahora
But I don't need you now
Sin ti soy mucho más
Without you I am so much more
Finalmente puedo ver estas cosas a medida que mi vida se vuelve más clara
I can finally see these things as my life becomes clearer
Dices que lo sabes, pero no lo harás hasta que lo sueltan
You say that you know, but you won't until you let go
De todos los que amas y todo lo que tienes
Of everyone that you love and everything that you own
Encuentra tu camino a través de la oscuridad
Find your way through the darkness
No te dejes pasar por alto
Don't be overlooked
Estoy tratando de
I'm trying to
Paso tras paso Me estoy alejando de ti
Step after step I'm getting farther from you
Pero luego tropiezo y caigo de nuevo en la tumba
But then I trip and fall back down into the grave
Es mi elección, no volveré
It's my choice, I won't go back
Es mi elección, cavaré mi propia tumba
It's my choice, I'll dig my own grave
Es mi elección, estoy soltando
It's my choice, I'm letting go
(Entiérrame y déjame ser)
(Bury me and just let me be)
(Entiérrame, esto es todo lo que necesito)
(Bury me, this is all I need)
(Entiérrame y aquí me quedaré)
(Bury me and here I will stay)
(Enterradme y aléjate)
(Bury me and just walk away)
Finalmente puedo ver estas cosas a medida que mi vida se vuelve mucho más clara
I can finally see these things as my life becomes so much clearer
Dices que lo sabes, pero no lo harás hasta que lo sueltan
You say that you know, but you won't until you let go
Dices que lo sabes, así que deja pasar esto
You say that you know, so just let this go
Déjalo ir
Let it go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep Signals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: