Traducción generada automáticamente

Gone or Staying
Sleep Theory
¿Te vas o te quedas?
Gone or Staying
Sé que no debería llamarte, pero está lloviendoI know I shouldn't call you, but it's raining
Y sigues diciendo que estás completamente solaAnd you keep saying that you're all alone
Pero no estoy en estos juegos que sigues jugandoBut I ain't with these games you keep on playing
¿Te vas o te quedas?You gone or staying?
Decídete o déjame irMake up your mind or let me go
Sé que no debería llamarte, pero está lloviendoI know I shouldn't call you, but it's raining
Y sigues diciendo que estás completamente solaAnd you keep saying that you're all alone
Pero no estoy en estos juegos que sigues jugandoBut I ain't with these games you keep on playing
¿Te vas o te quedas?You gone or staying?
Decídete o déjame irMake up your mind or let me go
Lo escondes bien, pero puedo ver en tu miradaYou hide it well but I can tell by the look in your eyes
Estabas desmoronándoteYou were falling to pieces
Y con una mirada me dejaste bailar con tu mejor disfrazAnd with a glance you let me dance with your greatest disguise
Y me está dejando sin sueñoAnd it's leaving me sleepless
De un lado a otro me empujas y tirasBack and forth you push and pull me
Mientras me pierdo en lo que deberíamos serAs I get lost in what we should be
Sé que no debería llamarte, pero está lloviendoI know I shouldn't call you, but it's raining
Y sigues diciendo que estás completamente solaAnd you keep saying that you'rе all alone
Pero no estoy en estos juegos que sigues jugandoBut I ain't with these gamеs you keep on playing
¿Te vas o te quedas?You gone or staying?
Decídete o déjame irMake up your mind or let me go
Lo escondes bien, pero puedo ver en tu miradaYou hide it well but I can tell by the look in your eyes
(Decídete o déjame ir)(Make up your mind or let me go)
Y con una mirada me dejaste bailar con tu mejor disfrazAnd with a glance you let me dance with your greatest disguise
(Decídete o déjame ir)(Make up your mind or let me go)
Si las estrellas se alinearan estaríamos bien, pero eso es solo con el tiempoIf stars aligned we would be fine, but that's only in time
Y el reloj está en mi contraAnd the clock is against me
Es por diseño, es toda una señal, dentro y fuera de tu menteIt's by design, it's all a sign, in and out of your mind
Y no puedo dejar de pensarAnd I can't keep from thinking
Estoy aquí solo para pelear por nadaI stand here just to fight for nothing
Tan lejos y sigues corriendoSo far gone and you keep running
Listo, yaReady, go
Nada que perderNothing left to lose
Ahora tienes que elegirNow you have to choose
Sé que no debería llamarte, pero está lloviendo (lloviendo)I know I shouldn't call you, but it's raining (raining)
Y sigues diciendo (diciendo) que estás completamente sola (completamente sola)And you keep saying (saying) that you're all alone (all alone)
Pero no estoy en estos juegos que sigues jugando (jugando)But I ain't with these games you keep on playing (playing)
¿Te vas o te quedas? (¿Te quedas?)You gone or staying? (Staying)
Decídete o déjame irMake up your mind or let me go
Si las estrellas se alinearan estaríamos bien, pero eso es solo con el tiempoIf stars aligned we would be fine, but that's only in time
(Decídete o déjame ir)(Make up your mind or let me go)
Es por diseño, es toda una señal, dentro y fuera de tu menteIt's by design, it's all a sign, in and out of your mind
(Decídete o déjame ir)(Make up your mind or let me go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleep Theory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: