Traducción generada automáticamente

Gethsemane
Sleep Token
Gethsemane
Gethsemane
Ich wollte, dass du es weißtI wanted you to know
Ich habe gelernt, ohne dich zu lebenI've learned to live without it
Und obwohl es jetzt kälter ist, fühle ich mich nicht mehr umzingeltAnd even though it's colder now, I no longer feel surrounded
Und du hast mir nie zugehörtAnd you've never listened to me
Und das ist das, was ich den anderen sageAnd that's the thing I tell the others
Du warst meine HarlekinbrautYou were my harlequin bride
Ich war dein heimlicher Liebhaber, aber neinI was your undercover lover, but no
Du hast mich nie nackt gesehenYou never saw me naked
Du würdest mich nicht einmal berührenYou wouldn't even touch me
Es sei denn, du warst betrunkenExcept if you were wasted
Aber du hast dein Bestes gegebenBut you were trying your best
Und das ist das, was ich den anderen sageAnd that's the thing I tell the others
Ich war dein RoboterbegleiterI was your robot companion
Du warst meine Lieblingsfarbe und, ohYou were my favourite colour and, oh
Ich bin gefangen in der Person, die ich für dich sein wollteI'm caught up on the person I tried to turn myself into for you
Jemand, der sich nicht um die Spielchen kümmertSomeone who didn't mind the push-pull parlour games
Jemand, der nicht immer auf dem Rückweg weintSomeone who wasn't always crying on the journey back
Jemand, der die Tiefschläge nicht spürtSomeone who didn't feel the low blows either way
Ich dachte, ich warte auf dich, während du die ganze ZeitThought I was waiting for you when all along
Den Countdown-Kill-Schalter hattestIt was you with the countdown kill switch
Und ich war es mit der AugenbindeAnd it was me with the blindfold on
Und ich habe mein Bestes gegebenAnd I was trying my best
Und das ist das, was ich dem Spiegel sageAnd that's the thing I tell the mirror
Ich war in die Vorstellung verliebt, dassI was in love with the thought that
Wir ineinander verliebt warenWe were in love with each other
Was gut für dein Herz sein könnteWhat might be good for your heart
Könnte nicht gut für meinen Kopf seinMight not be good for my head
Und was am Anfang da warAnd what was there at the start
Könnte am Ende nicht mehr da seinMight not be there in the end
Willst du mich verletzen?Do you wanna hurt me?
Willst du mich verletzen?Do you wanna hurt me?
Denn niemand verletzt mich besser'Cause nobody hurts me better
Willst du mich verletzen?Do you wanna hurt me?
Willst du mich verletzen?Do you wanna hurt me?
Denn niemand verletzt mich besser'Cause nobody hurts me better
Kam wie ein Traum, legte es ab wie RauchCame in like a dream, put it down like a smoke
Wir waren mal ein Team, jetzt lassen wir uns losWe used to be a team, now we let each other go
Dein Zigarettenasche klebt noch an meinen KlamottenYour cigarette ash still clinging to my clothes
Ich will nicht bleiben, ich will dir nur sagenI don't wanna stick around, I just wanna let you know
Kam wie ein Traum, legte es ab wie RauchCame in like a dream, put it down like a smoke
Wir waren mal ein Team, jetzt lassen wir uns losWe used to be a team, now we let each other go
Dein Zigarettenasche klebt noch an meinen KlamottenYour cigarette ash still clinging to my clothes
Ich will nicht bleiben, ich will dir nur sagenI don't wanna stick around, I just wanna let you know
Kam wie ein Traum, legte es ab wie RauchCame in like a dream, put it down like a smoke
Wir waren mal ein Team, jetzt lassen wir uns losWe used to be a team, now we let each other go
Dein Zigarettenasche klebt noch an meinen KlamottenYour cigarette ash still clinging to my clothes
Ich will nicht bleiben, ich will dir nur sagenI don't wanna stick around, I just wanna let you know
Kam wie ein Traum, legte es ab wie RauchCame in like a dream, put it down like a smoke
Wir waren mal ein Team, jetzt lassen wir uns losWe used to be a team, now we let each other go
Dein Zigarettenasche klebt noch an meinen KlamottenYour cigarette ash still clinging to my clothes
Ich will nicht bleibenI don't wanna stick around
Niemand wird mich vor meinen Erinnerungen rettenNo one's gonna save me from my memories
Nichts zu verlieren, aber ich hätte alles gegebenNothing to lose, but I would've given anything
Um dir und all deinen Feinden näher zu kommenTo get closer to you and all your enemies
Ich habe ein paar eigene, und dieser Thron kam nicht mit einer WaffeI've got a few of my own, and this throne didn't come with a gun
Also habe ich eine andere EnergieSo I've got a different energy
Ich sehe dich immer noch, wenn das Licht schwächer wirdI still see you when the lights get low
Ich höre dich immer noch, wenn ich allein binI still hear you when I'm on my own
Die Parasiten in den Albträumen rufen meinen Namen, wie, bitte, lass mich einfach gehenThe parasites in the nightmares calling my name, like, please, just let me go
Das hier ist für dich und deine Probleme, deinen guten JobThis one's for you and your problems, your good day job
Dein schlechtes Karma, wovor hast du Angst?Your bad karma, what are you afraid of?
Das gleiche Trauma, zeig mir, woraus du gemacht bistThe same trauma, show me what you're made of
Denn du redest über deinen ständigen Schmerz, als hätte ich keinen'Cause you talk about your constant pain like I ain't got none
Und ich habe gelernt, neben ihm zu lebenAnd I've learned to live beside it
Und obwohl es jetzt vorbei ist, werde ich immer daran erinnertAnd even though it's over now, I will always be reminded
(Erinnert, erinnert, erinnert)(Reminded, reminded, reminded)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleep Token y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: